I couldn't get away! They were shouting and screaming on and on. | Open Subtitles | لم أقدر على الخروج , كانوا يصيحون و يصرخون بالبيت كله |
No. For two months, there's been a mob shouting for our resignations. | Open Subtitles | لا, لشهرين , هناك الكثير من الغوغاء يصيحون من اجل استقالتنا. |
Some guy shouting into a cell phone full of self-importance isn't gonna notice me. | Open Subtitles | بعض الرجال يصيحون بالهاتف لاكن لايدخولون في ملاحظاتي |
Everyone was yelling at him, it was a mess. | Open Subtitles | والناس كلهم يصيحون عليه كان الأمر فوضويا. |
They were yelling and screaming through their masks. | Open Subtitles | لقد كانوا يصيحون ويصرخون من خلال أقنعتهم. |
I'll be in the way guys yell when they're mad. | Open Subtitles | سأتواجد في طريق الرجال و هم يصيحون من الغضب |
Whenever we go out, the people always shout | Open Subtitles | أينما نذهب، الناس جميعاً يصيحون |
They scream and yell and stomp their feet, but if they had to spend just one day in our shoes, the weight we carry on our shoulders... | Open Subtitles | يصرخون و يصيحون و يضربون بأقدامهم الأرض ولكن إن كان عليهم قضاء يوم واحد بدلاً عنا متحملين ما يقع على عاتقنا |
And now, these men cry out that they didn't know anything... that they were misled or manipulated. | Open Subtitles | والآن يصيحون أنهم لا يعرفون أي شيء ذلك أنهم وقعوا ضحية الخداع والتضليل |
The French behind our position were dancing, shouting and waving bottles of wine. | Open Subtitles | ، الفرنسيون وراء موقعنا كانوا يرقصون يصيحون ، ويلوّحون بزجاجات النبيذ |
Can you bow out when they're shouting your name? | Open Subtitles | هل يمكنِك أن تتراجعي حينما يصيحون إسمِك؟ |
Well, it means that they're shouting, screaming inside their heads. | Open Subtitles | هذا يعني انهم يصيحون يصرخون بداخل رؤوسهم |
The same officers from the Ministry of National Security disrupted the wedding celebrations, shouting through the microphones, and one of them physically assaulted the complainant's wife. | UN | وقدم نفس الضباط من وزارة الأمن الوطني وأوقعوا الفوضى في احتفالات الزفاف، وأخذوا يصيحون في مكبرات الصوت، واعتدى أحدهم على زوجة صاحب الشكوى. |
The same officers from the Ministry of National Security disrupted the wedding celebrations, shouting through the microphones, and one of them physically assaulted the complainant's wife. | UN | وقدم نفس الضباط من وزارة الأمن الوطني وأوقعوا الفوضى في احتفالات الزفاف، وأخذوا يصيحون في مكبرات الصوت، واعتدى أحدهم على زوجة صاحب الشكوى. |
The men allegedly started shouting that they were going to kill the children and then began shooting, injuring Hilda Yesina Pérez Álvarez and killing Manuel Estuardo Dávila Juárez. | UN | وقيل إن هؤلاء الرجال بدأوا يصيحون قائلين إنهم سيقتلون الأطفال ثم بدأوا في إطلاق الرصاص عليهم، فأصابوا هيلدا يسينا بيريز ألفاريز وقتلوا مانويل استواردو دافيلا خواريس. |
They're shouting that wretched man's name again! | Open Subtitles | انهم يصيحون بأسم هذا الرجل البائس مجدداً! |
What were they yelling at us? | Open Subtitles | ولن يأتوا إلى منزلكِ ويقتلوكِ ماذا كانوا يصيحون في وجهنا ؟ |
It was so much simpler when they were boys just, you know, yelling at us about the Secret Service detail or how come they weren't allowed to learn to drive on the road like regular 16-year-olds. | Open Subtitles | كان الأمر أبسط وهم صغار يصيحون عن التفاصيل السرية أو كيف لا يتعلمون القيادة |
I mean, just, bodies showing up and people are yelling and screaming at each other and, I mean, listen to them out there. | Open Subtitles | تظهر جثث ببساطة والناس يصيحون ويصرخ أحدهم في وجه الآخر استمع إليهم هناك هذه فوضى |
They would shout, "Come on, come on, speed up!" | Open Subtitles | !"كانوا يصيحون بنا، "هيا، هيا، أسرعوا |
Other attackers outside the house shouted " go home! " , as well as other slogans of an offensive nature. | UN | وكان مهاجمون آخرون خارج المنزل يصيحون: " اذهبوا إلى دياركم! " ()، فضلاً عن شعارات أخرى عدوانية الطابع. |