I'm getting faster, faster than I've ever been, and I wonder if it's because lately something's chasing me. | Open Subtitles | أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني |
No way I'd run 26 miles unless someone were chasing me. | Open Subtitles | مستحيل، لن أركض 26 ميلاً ؛ ما لم يكن أحداً يطاردني |
Nobody coming after me, you, the kids. | Open Subtitles | ولن يطاردني أحد أو يطاردك أو يطارد الأطفال |
I'm worried he might come after me or my family just for meeting with you. | Open Subtitles | أخشى أن يطاردني أنا أو أسرتي بسبب لقائي بك. |
We used to call it something else, but, yeah, he's been stalking me. | Open Subtitles | اعتدنا تسمية الأمر بشيء آخر، لكن أجل كان يطاردني. |
You could be right, but the past still haunts me. | Open Subtitles | يمكن أن تكون محقاً، لكن الماضي ما زال يطاردني. |
But I couldn't sleep. My bizarre ménage-à-taxi was haunting me. | Open Subtitles | لكن لم أستطع النوم موقفي بسيارة الأجرة كان يطاردني |
It was more like a terrifying nightmare that will haunt me forever. | Open Subtitles | كان أشبه بكابوس مرعب من شأنه أن يطاردني إلى الأبد |
He's going to be chasing me with this kid's toy. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى أن يطاردني مع لعبة هذا الطفل. |
Look at you like a crazy person chasing me through the streets? | Open Subtitles | ينظر إليك وكأنه شخص مجنون يطاردني في شوارع؟ |
And last night I had a dream that Reverend Richard was chasing me, and then I turned around, and his face was the baby from Full House. | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية حلمت أن القس ريتشارد كان يطاردني ثم التفت حولهُ , وكان وجه |
There's these odd dreams, as if my subconscious were after me, punishing me for entertaining the idea that I might hand her over. | Open Subtitles | وهذه الأحلام الغريبة، وكأن ضميري يطاردني ويريد معاقبتي. ويعاقبني على فكرة مسليّة أتخلى عنها |
Who's the bastard that killed all these people and is coming after me? | Open Subtitles | من هو النذل الذي قتل كل هؤلاء الأشخاص و يطاردني ايضاً؟ |
I want to take this fight to whoever's after me. | Open Subtitles | أريد أن أنقل هذا القتال تجاه الشخص الذي يطاردني أيا كان |
I don't really know what I'm supposed to do anymore about this, he just keeps stalking me. | Open Subtitles | لا أعلم حقا مالذي يجب علي فعله بخصوص هذا كان يطاردني |
Claire... I think somebody is stalking me and Samuel | Open Subtitles | "كلير" أعتقد بان شخصا ما يطاردني أنا و"سامويل" |
I think the thing that haunts me the most is the fact that I never told him I loved him. | Open Subtitles | وأظن الأمر الذي يطاردني كثيراً هو حقيقة عدم إخباري له بمقدار حبي |
You told me in the hospital that you thought there was not a ghost haunting me. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بالمستشفى بأنه لا يوجد شبح يطاردني |
Even so, the things you said on that tape haunt me every day. | Open Subtitles | رغم ذلك، ما قلتيه بذلك الشريط يطاردني كل يوم |
I told him that it was a stalker. | Open Subtitles | . و يقلق كثيراً حول الأمر و لكني أستمر بقول أن يوجد من يطاردني و أنا خائفة منه |
Listen, when the guy chases me, you guys go to the door. Hey. | Open Subtitles | اسمعوا، عندما يطاردني الشاب أنتم ياشباب اذهبوا إلى الباب مرحبا |
He'd chase you, and I believe, given the opportunity, he might chase me for a chance at ending this regime once and for all. | Open Subtitles | سيطاردك أنت وأعتقد أنه إن سنحت له الفرصة ربما يطاردني على أمل القضاء على هذا النظام مرة، وإلى الأبد |
He found me, i don't know how. I ran away And he chased me. | Open Subtitles | لقد وجدني، لا أعلم كيف وهربت وهو يطاردني |
I will never forget the first person I had to kill, but it never haunted me. | Open Subtitles | لم أنسى أبداً الشخصُ الأول الذي إظطررتُ لقتله ولكنَّ ذلكـ الأمرُ لم يطاردني أبداً |