ويكيبيديا

    "يطرأ أي تغيير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • no change
        
    • changed
        
    • been no changes
        
    • remain unchanged
        
    • altered
        
    • remained unchanged
        
    • unaltered
        
    • any change
        
    • remains unchanged
        
    ii. Significant change: There has been no change in the organization'vision since the last report. UN ' 2` التغييرات الهامة: لم يطرأ أي تغيير على رؤية المنظمة منذ إصدار التقرير الأخير.
    Unfortunately, there had been no change in Israeli policies there. UN وللأسف، لم يطرأ أي تغيير على السياسات الإسرائيلية هناك.
    The Israeli policy regarding the Temple Mount and other places holy to Islam had not changed in recent years. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة الإسرائيلية بشأن جبل الهيكل وباقي الأماكن المقدسة الإسلامية في السنوات الأخيرة.
    The current approval process of specialized agencies and of funds and programmes would not be changed. UN ولن يطرأ أي تغيير على عملية الموافقة الحالية المتبعة في الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج.
    There has been no changes to the status reported in the initial report. UN لم يطرأ أي تغيير على الوضع المبلغ عنه في التقرير الأولي.
    The staffing of the Office would remain unchanged, with nine regular budget posts. UN ولن يطرأ أي تغيير على الملاك الوظيفي للمكتب، الذي يضم تسع وظائف ممولة من الميزانية العادية.
    34. The legal status with regard to the subject matter covered by articles 32 and 33 of the Constitution concerning gender equality and banning of gender discrimination was not altered as compared with the preceding reporting period. UN 34 - لم يطرأ أي تغيير على الوضع القانوني لموضوع المادتين 32 و 33 من الدستور فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وحظر التمييز بين الجنسين مقارنة بما ورد في التقرير الذي يغطي الفترة السابقة.
    However, there had been no change in their respective attitudes with respect to resuming the identification process. UN إلا أنه لم يطرأ أي تغيير على موقف أي منهما إزاء استئناف عملية تحديد الهوية.
    There is no change in the accounting policy for recording nationally executed expenditure where UNDP does not provide support services. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم.
    There is no change in the accounting policy for recording national execution expenditure where UNDP does not provide support services. UN ولم يطرأ أي تغيير على السياسة المحاسبية لتسجيل نفقات التنفيذ الوطني عندما لا يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم.
    She stated that there had been no change in the situation regarding the complaint and that the judicial investigations had ground to a halt. UN وأفادت بأنه لم يطرأ أي تغيير على الوضع بشأن الشكوى وأن التحقيقات القضائية قد بلغت طريقاً مسدوداً.
    96. In 2010, there will be no change to the approved staffing structure for the Monitoring Team. UN 96 - في سنة 2010، لن يطرأ أي تغيير على هيكل الوظائف المعتمَد لفريق الرصد.
    Although the international framework has dramatically changed since then, the reporting system has remained almost unaltered. UN وعلى الرغم من أن الإطار الدولي تغير بصورة كبيرة منذئذ، لم يطرأ أي تغيير على نظام الإبلاغ.
    In relative terms, the percentage of people living below the poverty line hardly changed. UN وبالقيمة النسبية، لم يكد يطرأ أي تغيير على النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون تحت خط الفقر.
    The distribution amongst the three regional groups within non-Annex I Parties has hardly changed. UN أما التوزيع فيما بين المجموعات الإقليمية الثلاث داخل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، فيكاد لم يطرأ أي تغيير عليه.
    Dear colleagues, nothing has changed. UN ولم يطرأ أي تغيير على هذه السياسة أيها الزملاء الأعزاء.
    The mission and organization have not changed. UN بيد أنه لم يطرأ أي تغيير على رسالة المركز وتنظيمه.
    There have been no changes in the way UNICEF manages its capital in 2013. UN ولم يطرأ أي تغيير على الطريقة التي تدير بها اليونيسيف رأس مالها في عام 2013.
    77. The staffing requirements for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide for 2010 will remain unchanged. UN لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010.
    With adoption of this proposed amendment, emissions of HFCs would remain in Kyoto Protocol " basket " of gases and neither Parties' commitments under the Kyoto Protocol nor their opportunities to meet those commitments would be altered. UN فباعتماد التعديل المقترح تظل انبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية HFCs ضمن مجموعة الغازات التي يحكمها بروتوكول كيوتو ولن يطرأ أي تغيير لا على التزامات الأطراف بموجب بروتوكول كيوتو ولا على فرصها في الوفاء بتلك الالتزامات.
    The situation has remained unchanged, and there was no indication that the area was being used for military purposes. UN ولم يطرأ أي تغيير على الحالة هناك، وليس هناك ما يشير الى استخدام المنطقة ﻷغراض عسكرية.
    The urban population living in slums in SSA has not shown any change, but there is perceptible progress in North Africa. UN ولم يطرأ أي تغيير على حياة سكان الحضر الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ولكن سُجِّل بعض التقدم في شمال أفريقيا.
    The reserve personnel establishment list remains unchanged compared with the previous month. UN ولم يطرأ أي تغيير على ملاك الأفراد الاحتياطيين مقارنة بالشهر الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد