I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. | Open Subtitles | اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما |
So you better believe I don't care if it blows up, because I'll just be ice floating through space, like a comet. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تصدق أنني لا أهتم إذا أنفجر الكوكب.. لأنني سأكون مجرد جليد يطفو في الفضاء مثل المذنب. |
I wanted to meet the boy who was found floating beyond Hidalgo. | Open Subtitles | أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو |
Whenever something happens with the Reverse-Flash, liquid floats in the air. | Open Subtitles | كلما يحدث شيء مع عكس فلاش، يطفو السائلة في الهواء. |
Tension floats, too, but it floats away from you. | Open Subtitles | يطفو التوتر ، أيضا، ولكنه يطفو بعيدا عنك. |
Pull a rabbit out of something, or make something float. | Open Subtitles | اسحبي أرنباً من شيئاً ما أو اجعلي شيئاً يطفو |
Make the gun float to you there, psychic boy. | Open Subtitles | , دع المسدس يطفو إليك أيها الفتى الروحاني |
Imprisoned by a strange being, floating on a strange hovering device. | Open Subtitles | مسجونةً من قبل غريب يطفو على على أداة حوم غريبة |
Hey, look, this pen is floating. How crazy is that? | Open Subtitles | مهلاً، إنظري، هذا القلم يطفو ما مدى جنونية هذا؟ |
His head is pointed down into the depths of the cave, so this is a warrior floating into the death realm of the underworld. | Open Subtitles | .بطول ستة أقدامٍ و نصف تقريباً رأسهُ يُشير أسفلاً في أعماق الكهف إذن إنَّ هذا مُحارب يطفو .في عالم الموت السفلي |
Well, I hope you own a skimmer because there's a massive turd floating on the surface of your pool. | Open Subtitles | امل ان لديك مقشده لانه يوجد روث كثير يطفو على سطح المسبح |
That's not a disease per Se, but there was a crab just floating in the sample. | Open Subtitles | هذا ليس مرضا ولكن وجدنا سلطعون يطفو في العينه |
I could smell the baby, floating dead and malformed in her mother's womb. | Open Subtitles | استطيع شم رائحة الطفل, يطفو ميتا في رحم امه. |
Most Iraqi oil reservoirs also contain vast aquifers of saline water upon which the oil floats. | UN | تحوي معظم مكامن النفط العراقية مستودعات كبيرة من المياه الجوفية المالحة التي يطفو فوقها النفط. |
Will and Liam raced corn-cob cars and shared root beer floats. | Open Subtitles | ويل وليام تسابق السيارات الذرة وقطعة خبز ومشتركة يطفو البيرة الجذر. |
You know, a puppy floats by on a pizza box, this could be national. | Open Subtitles | كما تعلم، جرو يطفو من قبل على كرتون البيتزا هذا يمكن أن يكون وطني |
Just kind of curious what floats his boat. | Open Subtitles | مجرد نوع من الفضول ما الشيء الذي يطفو قاربه |
If you're gonna float an air biscuit, let me know. | Open Subtitles | لو انك اردت ان تجعل البسكويت يطفو فقل لى |
We lit them and watched them float up, thinking of Lee. | Open Subtitles | نحن اضئناهم و شاهدناهم يطفو و نحن نفكر فى لى |
We float the balloon up the aorta, inflating it above the level of the bleed. | Open Subtitles | سوف نجعل البالون يطفو الى غايه الشريان الاورطي ثم ننفخه فوق مستوى النزف |
He couldn't climb up to me, so I held his hand as he floated right under me. | Open Subtitles | لم يستطع الصعود عندي لذا أمسكت يده بينما .كان يطفو أسفل مني |
He always seemed lost to me, paddling furiously just to keep afloat. | Open Subtitles | دائما مابدا ضائعا بالنسبة لي يجدف بغضب فقد ليبقي القارب يطفو |
We're looking for a boy who was seen adrift nearby. | Open Subtitles | نبحث عن فتىً شوهد يطفو بالقرب مِنْ هنا |
" If the Earth stopped attracting the sea, the oceans would rise up and flow towards the Moon" | Open Subtitles | اذا توقفت الارض عن جذب البحر سوف يطفو المحيط الى القمر |