ويكيبيديا

    "يطلب أيضا من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • also requests
        
    • also calls upon
        
    • further REQUESTS the
        
    7. also requests the Executive Director to submit a first report for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session. UN ٧ - يطلب أيضا من المديرة التنفيذية أن تحيل أول تقرير إلى مجلس اﻹدارة لينظر فيه في دورته التاسعة عشرة.
    " 4. also requests Israel, the occupying Power, to ensure the safe and immediate return to the occupied territories of all those deported; UN " ٤ - يطلب أيضا من اسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن تكفل لجميع المبعدين العودة الى اﻷراضي المحتلة عودة سالمة فورية؛
    The draft resolution before the Assembly also requests the Informal Working Group established by the meeting of States Parties to continue to address this pressing issue, including the possibility of a full-time Commission. UN ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة يطلب أيضا من الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه اجتماع الدول الأطراف أن يواصل معالجة هذه المسألة العاجلة، بما في ذلك إمكانية إنشاء لجنة متفرغة.
    5. also calls upon the Government of Afghanistan to intensify its efforts to eliminate corruption at all levels of government, including by the prosecution of offenders; UN 5- يطلب أيضا من حكومة أفغانستان تكثيف جهودها للقضاء على الفساد الموجود على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك القضاء عليه بملاحقة الجناة قضائيا؛
    5. also calls upon the Government of Afghanistan to intensify its efforts to eliminate corruption at all levels of government, including by the prosecution of offenders; UN 5- يطلب أيضا من حكومة أفغانستان تكثيف جهودها للقضاء على الفساد الموجود على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك القضاء عليه بملاحقة الجناة قضائيا؛
    9. further REQUESTS the Commission to engage with the EU to organise a workshop on the modalities for accessing its funds; UN 9 - يطلب أيضا من المفوضية الاشتراك مع الاتحاد الأوروبي في تنظيم حلقة عمل حول طرق الوصول إلى أمواله؛
    5. also requests the Commission to update Member States, on a regular basis, on their quota and when new posts are created. UN 5 - يطلب أيضا من المفوضية إبلاغ الدول الأعضاء بانتظام بأحدث المعلومات المتعلقة بحصصها وكذلك عند استحداث وظائف جديدة.
    also requests the Commission and the LAS Secretariat to make the necessary preparations for the convening of the Afro-Arab Summit; UN 10 - يطلب أيضا من المفوضية وأمانة جامعة الدول العربية القيام بالتحضيرات اللازمة لعقد القمة الأفريقية العربية؛
    The recommendations of the Group of Governmental Experts are reflected in the draft resolution, which also requests the Secretary-General to take the steps necessary to convene the next Group of Governmental Experts in 2012. UN وترد توصيات فريق الخبراء الحكوميين في مشروع القرار، الذي يطلب أيضا من الأمين العام اتخاذ الخطوات اللازمة لدعوة فريق الخبراء الحكوميين المقبل للانعقاد في عام 2012.
    11. also requests the Commission to discourage Departments from preparing meetings through direct contacts with capitals of Member States and without the knowledge or involvement of their Permanent Representatives to the AU; UN 11 - يطلب أيضا من المفوضية أن تثني الإدارات عن التخطيط للاجتماعات من خلال الاتصالات المباشرة مع عواصم الدول الأعضاء دون علم أو إشراك ممثليها الدائمين لدى الاتحاد الأفريقي؛
    also requests the Secretariat to prepare a decision for consideration by the seventh meeting of the Conference of the Parties based on the following elements: UN 5- يطلب أيضا من الأمانة أن تعد مقررا لكي ينظر في الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف استنادا إلى العناصر التالية:
    7. also requests the Secretary-General to report, in consultation with Member States, to the Commission on the Status of Women at its thirty-ninth session, in 1995, and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session, in 1996, on the implementation of the Declaration, once adopted; UN ٧ - يطلب أيضا من اﻷمين العام أن يقدم، بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، الى لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية والخمسين في عام ٩٩٥١ وكذلك الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها التي تعقد في عام ١٩٩٦ تقريرا عن تنفيذ اﻹعلان ما أن يعتمد؛
    6. also requests the Secretary-General to give priority to analytical studies, including those on global trends and determinants of foreign direct investment flows as related, inter alia, to transnational corporations and the impact of those trends, flows and stocks on all countries, in particular developing countries; UN ٦ - يطلب أيضا من اﻷمين العام إعطاء أولوية للدراسات التحليلية، بما في ذلك الدراسات المتعلقة بالاتجاهات العالمية لتدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر ومحددات تلك التدفقات، وصلتها بالشركات عبر الوطنية وغيرها، وأثر تلك الاتجاهات والتدفقات والسندات على جميع البلدان، وبخاصة البلدان النامية؛
    also requests the Commission to convene the meeting of Ministers of Justice/Attorneys General on outstanding legal matters, and to report to the Executive Council in due course. DECISION ON THE REPORT OF THE COMMISSION ON THE ECONOMIC, UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية عقد اجتماع لوزراء العدل/النواب العامين حول المسائل القانونية المعلقة وتقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي في وقت لاحق.
    also requests the Committee to spare no effort in pursuing its mandate of promotion of the rights of the child and implementation of the provisions in the African Charter on the Rights and Welfare of the Child; UN 10 - يطلب أيضا من اللجنة بذل قصارى جهودها في متابعة تفويضها من أجل تعزيز حقوق الطفل وتنفيذ الأحكام الواردة في الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهيته؛
    7. also requests the Administrator, based on the experience gained during the implementation of the present decision, to elaborate strategic guidelines for the development, implementation, monitoring and evaluation of the regional programme that will apply to all regions. UN ٧ - يطلب أيضا من مدير البرنامج أن يقوم، استنادا إلى الخبرة المكتسبة خلال تنفيذ هذا المقرر، بصياغة مبادئ توجيهية استراتيجية لوضع البرامج اﻹقليمية وتنفيذها ورصدها وتقييمها، تنطبق على جميع المناطق.
    4. also requests the Executive Secretary to report to the Commission at subsequent sessions on the implementation of the present resolution and on the impact and effectiveness of the revised conference structure, including its thematic priorities and its subsidiary structure; UN ٤ - يطلب أيضا من اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى اللجنة في دورات لاحقة تقريرين عن تنفيذ هذا القرار وعن أثر وفعالية هيكل المؤتمرات المنقح، بما في ذلك الأولويات المواضيعية والهيكل الفرعي؛
    6. also calls upon the parties to avoid any steps which would aggravate tensions such as provocative actions or statements and to take steps to build confidence between them including by guaranteeing the rights and safety of each other's nationals; UN ٦ - يطلب أيضا من الطرفين أن يتلافيا اتخاذ أي خطوات من شأنها زيادة حدة التوتر، مثل اﻷفعال أو البيانات الاستفزازية، وأن يتخذا خطوات لبناء الثقة بينهما، بما في ذلك عن طريق ضمان حقوق رعايا كل منهما وسلامتهم؛
    6. also calls upon the parties to avoid any steps which would aggravate tensions such as provocative actions or statements and to take steps to build confidence between them including by guaranteeing the rights and safety of each other's nationals; UN ٦ - يطلب أيضا من الطرفين أن يتلافيا اتخاذ أي خطوات من شأنها زيادة حدة التوتر، مثل اﻷفعال أو البيانات الاستفزازية، وأن يتخذا خطوات لبناء الثقة بينهما، بما في ذلك عن طريق ضمان حقوق رعايا كل منهما وسلامتهم؛
    “8. also calls upon the parties, as a demonstration of good will, to cooperate with the United Nations in the implementation of certain aspects of the settlement plan, such as the release of Saharan political prisoners and the exchange of prisoners of war on humanitarian grounds, as soon as possible, to accelerate implementation of the settlement plan in its entirety; UN " ٨ - يطلب أيضا من الطرفين، كتعبير منهما عن حسن النية، التعاون مع اﻷمم المتحدة في تنفيذ جوانــب معينــة من خطــة التسوية، مثل اﻹفراج عن السجناء السياسيين الصحراويين وتبادل أسرى الحرب على أسس إنسانية، في أقرب وقت ممكن، بغية تعجيل تنفيذ خطة التسوية برمﱢتها؛
    further REQUESTS the Commission to transmit outcome documents of AU meetings to Member States expeditiously; UN 8 - يطلب أيضا من المفوضية نقل الوثائق المنبثقة عن اجتماعات الاتحاد الأفريقي إلى الدول الأعضاء على نحو عاجل؛
    further REQUESTS the Commission to negotiate implementation modalities with the European Union on the basis of the outcome of the consultations. DECISION ON THE REPORT ON ASSESSING PROGRESS TOWARDS THE UN 7 - يطلب أيضا من المفوضية التفاوض بشأن طرق التنفيذ مع الاتحاد الأوروبي على أساس نتائج المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد