ويكيبيديا

    "يطلب إلى الأمانة العامة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Secretariat to
        
    • requested the Secretariat to
        
    • request the Secretariat to
        
    • the Secretariat should be requested to
        
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة المعروضة على المجلس؛
    His delegation requested the Secretariat to indicate what measures it considered should be adopted in that connection. UN ولذا فإن وفده يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تبين التدابير التي ترى أنه ينبغي اتخاذها في هذا الخصوص.
    It also decided to request the Secretariat to prepare a note that would respond to the various questions raised, including legal questions, as formulated by the President of the Council. UN وقرر أيضا أن يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقوم بإعداد مذكرة تستجيب لمختلف المسائل المطروحة، بما في ذلك المسائل القانونية، على النحو الذي صاغها به رئيس المجلس.
    “9. the Secretariat should be requested to provide, whenever necessary, its assessment of the humanitarian and economic impact of sanctions to the sanctions committees. UN " ٩ - يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم للجان الجزاءات، كلما اقتضى اﻷمر ذلك، تقييمها لﻷثر اﻹنساني والاقتصادي للجزاءات.
    8. requests the Secretariat to continue: UN 8 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل القيام بما يلي:
    8. requests the Secretariat to continue: UN 8 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل القيام بما يلي:
    12. requests the Secretariat to continue: UN 12 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل القيام بما يلي:
    12. requests the Secretariat to continue: UN 12 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل القيام بما يلي:
    6. requests the Secretariat to continue to expand the reach of the United Nations Public Service Awards on the United Nations Public Service Day as part of the effort to foster and disseminate excellence in public governance; UN 6 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل توسيع نطاق جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بمناسبة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، وذلك في إطار الجهود المبذولة لتعزيز التميّز في الإدارة العامة وتوسيع قاعدته؛
    requests the Secretariat to provide the Council with regular, comprehensive humanitarian briefings for countries where there are United Nations peacekeeping operations; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى المجلس إحاطات دورية وشاملة في مجال الشؤون الإنسانية عما يدور في البلدان التي يوجد بها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    requests the Secretariat to provide the Council with regular, comprehensive humanitarian briefings for countries where there are United Nations peacekeeping operations; UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى المجلس إحاطات دورية وشاملة في مجال الشؤون الإنسانية عما يدور في البلدان التي يوجد بها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    2. requests the Secretariat to carry out studies of appropriate instruments or arrangements which may be available for this purpose and to report to the Council on the outcome of such studies prior to consideration of the matter pursuant to paragraph 1. UN 2 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقوم بدراسات عن الأدوات أو الترتيبات الملائمة التي قد تتوافر لهذا الغرض وأن يقدم تقريرا إلى المجلس عن نتائج تلك الدراسات قبيل النظر في هذه المسألة عملا بالفقرة 1.
    21. requests the Secretariat to submit for consideration by the Committee information received from Governments and public sources on possible violations of the measures imposed by paragraphs 5, 8, 10 and 11 above; UN 21 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة المعلومات الواردة من الحكومات ومن مصادر عامة بشأن الانتهاكات المحتملة للتدابير المفروضة بموجب أحكام الفقرات 5 و 8 و 10 و 11، لكي تنظر فيها اللجنة؛
    requests the Secretariat to take into account any existing links between terrorism and other forms of crime and to pursue an integrated, comprehensive approach in the delivery of technical assistance, emphasizing the transversal relevance of international cooperation. UN يطلب إلى الأمانة العامة أن تأخذ في الحسبان الصلات القائمة بين الإرهاب وسائر أشكال الإجرام وأن تتّبع نهجا متكاملا شاملا في تقديم المساعدة التقنية، يشدد على الأهمية المتشعبة التي يكتسيها التعاون الدولي.
    11. requests the Secretariat to submit the Bangalore Principles and the commentary on the Bangalore Principles to the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its second session; UN 11 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في دورته الثانية، نص مبادئ بانغالور والتعليق على مبادئ بانغالور؛
    6. requests the Secretariat to continue to expand the reach of the United Nations Public Service Awards on the United Nations Public Service Day as part of the effort to foster and disseminate excellence in public governance; UN 6 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل توسيع نطاق جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بمناسبة يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، في إطار الجهود المبذولة لتعزيز التميز في الإدارة العامة وتوسيع قاعدته؛
    4. requests the Secretariat to continue: UN 4 - يطلب إلى الأمانة العامة أن تواصل:
    He therefore requested the Secretariat to study fully the possibility of both missions fulfilling their mandate within existing resources. UN ولذلك فإنه يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تدرس دراسة وافية إمكانية أن تحقق كل من البعثتين الولاية الموكلة إليها ضمن الموارد القائمة.
    In its decision 1997/321, the Council decided to postpone to its organizational session for 1998 consideration of the recommendations contained in the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its sixteenth session and to request the Secretariat to provide additional written information on the programme budget implications of those decisions. UN قرر المجلس في مقرره ١٩٩٧/٣٢١ أن يرجئ إلى دورته التنظيمية لعام ١٩٩٨ النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتها السادسة عشرة وأن يطلب إلى اﻷمانة العامة أن تقدم معلومات خطية إضافية بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك المقررات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد