ويكيبيديا

    "يطلب إلى الأمين العام أن يكفل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Secretary-General to ensure
        
    • requests the SecretaryGeneral to ensure
        
    • request the Secretary-General to ensure
        
    • the Secretary-General be requested to ensure
        
    • requests the Secretary-General to provide
        
    • equests the Secretary-General to ensure
        
    • calls on the Secretary-General to ensure
        
    • requested the Secretary-General to ensure
        
    19. requests the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable her/him to discharge her/his mandate fully; UN 19- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقررة الخاصة على الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أتم وجه؛
    19. requests the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable her/him to discharge her/his mandate fully; UN 19- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقررة الخاصة على الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أتم وجه؛
    12. requests the Secretary-General to ensure that adequate time and resources continue to be made available to support the work of the Commission, especially on priority issues. UN ١٢ - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة إتاحة ما يكفي من الوقت والموارد لدعم عمل اللجنة، لا سيما بشأن المسائل ذات الأولوية.
    43. requests the SecretaryGeneral to ensure that the concept of operations and rules of engagement of the Mission are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of the present resolution and to report on this to the Council and troopcontributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة على نحو منتظم بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس والبلدان المساهمة بقوات؛
    (b) request the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable her or him to discharge her or his mandate fully; UN (ب) يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقررة الخاصة على الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أتم وجه؛
    requests the Secretary-General to ensure the widest possible dissemination of the Guidelines among Member States, the institutes of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network and other international, regional and non-governmental organizations and institutions. UN يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تعميم المبادئ التوجيهية على أوسع نطاق ممكن على الدول الأعضاء ومعاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرها من المنظمات والمؤسسات الدولية والإقليمية وغير الحكومية.
    15. requests the Secretary-General to ensure that in all his reports to the Security Council on country-specific situations, the protection of children in armed conflict is included as a specific aspect of the report; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في الصراعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني؛
    15. requests the Secretary-General to ensure that in all his reports to the Security Council on country-specific situations, the protection of children in armed conflict is included as a specific aspect of the report; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في الصراعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني؛
    7. requests the Secretary-General to ensure that the Working Group receives all the assistance and resources it requires to perform its mandate; UN 7- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول الفريق العامل على كل المساعدة والموارد التي يحتاج إليها لأداء ولايته؛
    12. requests the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable her or him to discharge her or his mandate fully; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقررة الخاصة على الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أتم وجه؛
    7. requests the Secretary-General to ensure that the Working Group receives all the assistance and resources it requires to perform its mandate; UN 7- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول الفريق العامل على كل المساعدة والموارد التي يحتاج إليها لأداء ولايته؛
    12. requests the Secretary-General to ensure that the Special Rapporteur receives the necessary resources to enable her or him to discharge her or his mandate fully; UN 12- يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول المقررة الخاصة على الموارد اللازمة لتمكينها من الاضطلاع بولايتها على أتم وجه؛
    requests the Secretary-General to ensure that in all his reports to the Security Council on country-specific situations, the protection of children in armed conflict is included as a specific aspect of the report. UN يطلب إلى الأمين العام أن يكفل إدراج حماية الأطفال في النـزاعات المسلحة، في جميع التقارير التي يقدمها إلى مجلس الأمن كجزء محدد من التقرير الذي يتناول البلد المعني.
    19. requests the Secretary-General to ensure that personnel involved in United Nations peacemaking, peacekeeping and peace-building activities have appropriate training on the protection, rights and welfare of children, and urges States and relevant international and regional organizations to ensure that appropriate training is included in their programmes for personnel involved in similar activities; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تلقي الأفراد المشاركين في أنشطة الأمم المتحدة لصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام التدريب الملائم على حماية حقوق ورفاه الأطفال ويحث الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة على كفالة إدراج التدريب الملائم في برامجها للأفراد المشاركين في أنشطة مماثلة؛
    10. requests the Secretary-General to ensure that the Monitoring Group and the Committee and its Chairman have access to sufficient expertise and resources as and when required to assist in the discharge of their responsibilities; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول كل من فريق الرصد واللجنة ورئيسها على الخبرات والموارد الكافية وأن يقدم لهم، عند الاقتضاء، المساعدة في تنفيذ مسؤولياتهم؛
    43. requests the Secretary-General to ensure that MONUC's concept of operation and rules of engagement are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of this resolution and to report on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل انتظام تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    43. requests the Secretary-General to ensure that MONUC's concept of operation and rules of engagement are regularly updated to bring them fully in line with the provisions of this resolution and to report on this to the Security Council and troop-contributing countries; UN 43 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل انتظام تحديث مفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بالبعثة بما يجعلها تتفق تماما مع أحكام هذا القرار، وتقديم تقرير عن ذلك إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات؛
    12. requests the SecretaryGeneral to ensure that effective human rights monitoring is carried out and the results included in his reports to the Security Council, and calls upon the Government of the Sudan and the Government of South Sudan to extend their full cooperation to the SecretaryGeneral to this end, including by issuing visas to the concerned United Nations personnel; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل رصد حقوق الإنسان على نحو فعال وإدراج نتائج ذلك الرصد في تقاريره المقدمة إلى مجلس الأمن، ويهيب بحكومة السودان وحكومة جنوب السودان أن تتعاونا على نحو تام مع الأمين العام تحقيقا لهذه الغاية، بطرق منها إصدار تأشيرات الدخول لأفراد الأمم المتحدة المعنيين بالأمر؛
    As such, the Committee recommends that the Secretary-General be requested to ensure that all missions comply with this requirement. UN وبناء عليه، توصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام أن يكفل استيفاء جميع البعثات لهذا المطلب.
    7. requests the Secretary-General to provide adequate security for the commission in cooperation with the Government of Burundi; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل للجنة قدرا كافيا من اﻷمن بالتعاون مع حكومة بوروندي؛
    35. calls on the Secretary-General to ensure sufficient deployment of child protection advisers to ensure consistent and systematic monitoring and reporting on the conduct of the parties to the conflict as concerns their child protection obligations under humanitarian and human rights law and the commitments they have made to the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict; UN 35 - يطلب إلى الأمين العام أن يكفل وزعا كافيا من مستشاري حماية الأطفال لضمان القيام بالرصد والإبلاغ على نحو متسق ومنتظم بشأن سلوك أطراف الصراع فيما يتعلق بالالتزامات بحماية الأطفال في إطار قوانين حقوق الإنسان والقانون الإنساني، وتعهدات هؤلاء الأطراف للممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح؛
    83. Finally, her delegation requested the Secretary-General to ensure the provision of secretariat services to the Conference of the Parties to the Convention under the regular budget. UN 83 - واختـتمت كلمتها قائلة إن وفدها يطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات الأمانة إلى مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في إطار الميزانية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد