ويكيبيديا

    "يطلب إلى الأمين العام مواصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • requests the Secretary-General to continue
        
    • requests the SecretaryGeneral to continue
        
    • the Secretary-General be requested to pursue
        
    15. requests the Secretary-General to continue to adequately support UN-Habitat in accordance with the mandate of the General Assembly; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم دعم كاف لموئل الأمم المتحدة، وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة؛
    requests the Secretary-General to continue to assist the ... UN يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة ...
    15. requests the Secretary-General to continue to adequately support UN-Habitat in accordance with the mandate of the General Assembly; UN 15 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم دعم كاف لموئل الأمم المتحدة، وفقا للتكليف الصادر عن الجمعية العامة؛
    19. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني ومشورة الخبراء للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها عن طريق فريق التخطيط القائم والتابع للأمم المتحدة في أديس أبابا؛
    7. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها، عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة في أديس أبابا؛
    requests the Secretary-General to continue to assist the ... UN يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم المساعدة إلى الحكومة ...
    13. requests the Secretary-General to continue to keep the Council regularly informed and to report three months from the date of the adoption of this resolution on the situation in Abkhazia, Georgia; UN 13 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة إبقاء المجلس على علم بصفة منتظمة وتقديم تقرير بعد ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار عن الحالة في أبخازيا، جورجيا؛
    7. requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين.
    14. requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-sixth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والأربعين.
    12. requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-seventh session a report of progress made in the implementation of the present resolution. UN 12 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين.
    7. requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين.
    7. requests the Secretary-General to continue to review the situation of women and girls in Afghanistan and to submit to the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session a report on progress made in the implementation of the present resolution. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة استعراض حالة المرأة والفتاة في أفغانستان وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين.
    15. requests the Secretary-General to continue to provide the United Nations Operation in Côte d'Ivoire with support, in particular with the relevant material and human resources for its human rights section to enhance its operational capacity; UN 15- يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما تقديم الموارد المادية والبشرية إلى قسم حقوق الإنسان التابع لهذه العملية من أجل النهوض بقدرته التنفيذية؛
    9. requests the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in UN missions; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة وتعزيز الجهود الرامية إلى تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة؛
    7. requests the Secretary-General to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في سياق التخطيط للبعثة ونشرها، وذلك عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة الكائن في أديس أبابا؛
    7. requests the Secretary-General to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of AMISOM through the existing United Nations planning team in Addis Ababa; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في سياق التخطيط للبعثة ونشرها، وذلك عن طريق فريق التخطيط التابع للأمم المتحدة الكائن في أديس أبابا؛
    15. requests the Secretary-General to continue to provide the United Nations Operation in Côte d'Ivoire with support, in particular with the relevant material and human resources for its human rights section to enhance its operational capacity; UN 15- يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، ولا سيما تقديم الموارد المادية والبشرية المناسبة إلى قسم حقوق الإنسان التابع لهذه العملية من أجل النهوض بقدرته التنفيذية؛
    9. requests the Secretary-General to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in UN missions; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة وتعزيز الجهود الرامية إلى تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة؛
    9. requests the SecretaryGeneral to continue and strengthen efforts to implement the policy of zero tolerance of sexual exploitation and abuse in United Nations missions; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة الجهود الرامية إلى تنفيذ سياسة عدم التسامح إطلاقا إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثات الأمم المتحدة وتعزيزها؛
    11. requests the SecretaryGeneral to continue his good offices, including through visits by his Special Adviser on Yemen, and to continue to urge all Yemeni stakeholders to implement the provisions of the present resolution and encourage all States and regional organizations to contribute to this objective; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة مساعيه الحميدة، بوسائل منها الزيارات التي يقوم بها مستشاره الخاص المعني باليمن، ومواصلة حث كافة الأطراف اليمنية المعنية على تنفيذ أحكام هذا القرار، وتشجيع كافة الدول والمنظمات الإقليمية على المساهمة في تحقيق هذا الهدف؛
    6. requests the SecretaryGeneral to continue to provide technical and expert advice to the African Union in the planning and deployment of the Mission, through the United Nations Office to the African Union, including on the concept of operations of the Mission; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام مواصلة تقديم الدعم التقني وإسداء المشورة المتخصصة للاتحاد الأفريقي في التخطيط للبعثة ونشرها عن طريق مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، بما في ذلك فيما يتعلق بمفهوم العمليات التي تضطلع بها البعثة؛
    (b) That the Secretary-General be requested to pursue his discussions with UNICEF, UNDP, UNFPA and the United Nations Joint Staff Pension Fund with a view to concluding an agreement on cooperative arrangements for a multi-agency joint operation at the Long Island City site and to report on progress made in this regard at the resumed sixty-second session of the General Assembly. UN (ب) أن يطلب إلى الأمين العام مواصلة مناقشاته مع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بغية إبرام اتفاق بشأن ترتيبات تعاونية لعملية مشتركة بين عدة وكالات في لونغ آيلند سيتي، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة الثانية والستين المستأنفة للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد