46. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 46 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
40. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
19. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | ١٩ - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير الحالي. |
84. The General Assembly is requested to take note of the present report, including the section on options for protecting the United Nations against fluctuations in exchange rates and inflation. | UN | 84 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير بما في ذلك الفرع المتعلق بالخيارات المتاحة لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف والتضخم. |
7. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 7 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
53. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 53 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
155. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 155 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
14. The General Assembly is requested to take note of the present report. | UN | 14 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |
96. The General Assembly is requested to take note of the progress of the Secretariat in strengthening its accountability system, as described in the present report. | UN | 96 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقدّم الذي أحرزته الأمانة العامة في تعزيز نظام المساءلة الخاص بها، كما هو مبيّنٌ في هذا التقرير. |
41. The General Assembly is requested to take note of the present report, which provides an update on the progress made on the project during the reporting period. | UN | ٤١ - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير، الذي يقدم معلومات مستكملة عن المشروع خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
39. The General Assembly is requested to take note of the present report and to note also that the funding of the shortfall in respect of the overexpenditures incurred in 2001 would be addressed in the context of the first performance report for the biennium 2002-2003 when establishing the elements of the financing resolution for the Tribunal for 2003. | UN | 39 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تلاحظ أيضا أن تمويل النقص المتعلق بتجاوز النفقات المتكبد في عام 2001 سيعالج في سياق تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2002-2003 عند تحديد عناصر قرار التمويل للمحكمة في عام 2003. |
The General Assembly is requested to take note that should the recommendations of the Commission be adopted, there would be no additional resource requirements under the programme budget of the United Nations for the biennium 2012-2013; the budget for peacekeeping operations; or the budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بأنه، في حالة اعتماد توصيات اللجنة، لن تنشأ أي احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013؛ أو ميزانية عمليات حفظ السلام؛ أو ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013. |
27. The General Assembly is requested to take note of the present report and approve the resources reflected under section 28D, Office of Central Support Services, of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, to ensure the role of the Office of Central Support Services in the management and oversight of United Nations overseas properties. | UN | 27 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على إتاحة الموارد الواردة في الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 من أجل كفالة دور مكتب خدمات الدعم المركزية في إدارة الممتلكات الخارجية للأمم المتحدة والإشراف عليها. |
24. The General Assembly is requested to take note of the present report and to approve the final appropriation for the biennium 2008-2009 of $388,888,300 gross ($345,690,900 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | 24 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن توافق على الاعتماد النهائي لفترة السنتين 2008-2009 الذي يبلغ إجماليه 300 888 388 دولار (صافيه 900 690 345 دولار) المرصود للحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |