6. requests the President of the Council to appoint, as early as possible, from candidates nominated by regional groups, the Chairperson-Rapporteur for the 2010 Social Forum, bearing in mind the principle of regional rotation; | UN | 6- يطلب إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان أن يعيّن من بين مرشَّحي المجموعات الإقليمية رئيساً - مقرِّراً للمحفل الاجتماعي لعام 2010، في أقرب وقت ممكن، واضعاً في اعتباره مبدأ التناوب الإقليمي؛ |
19. requests the President of the Council to continue to maintain close contact on these matters with the Chair of the Special Committee and to report thereon to the Council; | UN | 19 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق مع رئيس اللجنة الخاصة بشأن هذه المسائل وأن يقدم إلى المجلس تقريـرا عن ذلك؛ |
3. requests the President of the Council to chair the working group, with the assistance, if necessary, of one or more facilitators; | UN | 3- يطلب إلى رئيس المجلس أن يترأس الفريق العامل، على أن يساعده، عند الضرورة، ميسِّر أعمال واحد أو أكثر؛ |
6. requests the Chairman of the Committee to submit the additional report to the Council by 19 December 2002; | UN | 6 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 كانون الأول/ديسمبر 2002؛ |
requests the Chairperson of the Commission to follow up on all aspects of this decision and report to it regularly. | UN | 15 - يطلب إلى رئيس المفوضية أن يضمن متابعة جميع جوانب هذا المقرر ويرفع إليه تقارير بشكل منتظم. |
The Selection Council had the power to request the President of the Republic to reconsider such a decision. | UN | وتخول للمجلس المسؤول عن الاختيار صلاحية أن يطلب إلى رئيس الجمهورية إعادة النظر في أي قرار من هذا القبيل. |
3. requests the President of the Council to chair the working group, with the assistance, if necessary, of one or more facilitators; | UN | 3- يطلب إلى رئيس المجلس أن يترأس الفريق العامل، على أن يساعده، عند الضرورة، ميسِّر أعمال واحد أو أكثر؛ |
3. requests the President of the Council to chair the working group, with the assistance, if necessary, of one or more facilitators; | UN | 3- يطلب إلى رئيس المجلس أن يترأس الفريق العامل، على أن يساعده، عند الضرورة، ميسِّر أعمال واحد أو أكثر؛ |
5. requests the President of the Tribunal to keep the Council informed about the implementation of this resolution for the Council's further consideration; | UN | ٥ - يطلب إلى رئيس المحكمة أن يبقي المجلس على علم بتنفيذ هذا القرار لكي يواصل المجلس نظره في هذه المسألة؛ |
5. requests the President of the Tribunal to keep the Council informed about the implementation of this resolution for the Council's further consideration; | UN | ٥ - يطلب إلى رئيس المحكمة أن يبقي المجلس على علم بتنفيذ هذا القرار لكي يواصل المجلس نظره في هذه المسألة؛ |
5. requests the President of the Tribunal to keep the Council informed about the implementation of the present resolution for the Council’s further consideration; | UN | ٥ - يطلب إلى رئيس المحكمة أن يبقي المجلس على علم بتنفيذ هذا القرار لكي يواصل المجلس نظره في هذه المسألة؛ |
17. requests the President of the Council to continue to maintain close contact on these matters with the Chairman of the Special Committee and to report thereon to the Council; | UN | 17 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق بشأن هذه المسائل مع رئيس اللجنة الخاصة، وأن يقدم إلى المجلس تقريراً بهذا الشأن؛ |
17. requests the President of the Council to continue to maintain close contact on these matters with the Chairman of the Special Committee and to report thereon to the Council; | UN | 17 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق بشأن هذه المسائل مع رئيس اللجنة الخاصة، وأن يقدم إلى المجلس تقريراً بهذا الشأن؛ |
17. requests the President of the Council to continue to maintain close contact on these matters with the Chairman of the Special Committee, and to report thereon to the Council; | UN | 17 - يطلب إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يظل على اتصال وثيق بشأن هذه المسائل مع رئيس اللجنة الخاصة، وأن يقدم تقريراً بهذا الشأن إلى المجلس؛ |
4. requests the President of the Conference to convey these sentiments to the President of the Republic of South Africa and, through him, to the people of South Africa. | UN | ٤- يطلب إلى رئيس المؤتمر أن ينقل هذه المشاعر إلى رئيس جمهورية جنوب افريقيا، وعن طريقه، إلى شعب جنوب افريقيا. |
7. requests the Chairman of the Committee to submit the additional report to the Council by 19 October 2002; | UN | 7 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ |
7. requests the Chairman of the Committee to submit the additional report to the Council by 19 October 2002; | UN | 7 - يطلب إلى رئيس اللجنة أن يقدم التقرير الإضافي إلى المجلس بحلول 19 تشرين الأول/أكتوبر 2002؛ |
" 10. requests the Chairperson of the Informal Committee to report on its activities to the General Conference of UNIDO at its sessions. " | UN | " 10- يطلب إلى رئيس اللجنة غير الرسمية أن يُقدم تقارير عن أنشطتها إلى المؤتمر العام لليونيدو عند انعقاد دوراته. " |
requests the Chairperson of the Commission to follow up on the implementation of this decision and to report regularly on the efforts made in this respect; | UN | 17 - يطلب إلى رئيس المفوضية متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقارير بصفة منتظمة عن الجهود المبذولة في هذا المضمار؛ |
In the author's view, according to domestic law, the procureur général is the only person who can request the President of the criminal court to list a case for hearing. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن المدعي العام، بمقتضى القانون المحلي، هو الوحيد الذي يمكنه أن يطلب إلى رئيس المحكمة الجنائية إدراج قضية ما للنظر فيها. |
requests the head of the Secretariat to report on the results of the Secretariat's consultation with Parties on timely payments and to provide information to the Conference of the Parties on the experiences of other environmental conventions with respect to arrears; | UN | 9 - يطلب إلى رئيس الأمانة تقديم تقرير عن نتائج مشاورات الأمانة مع الأطراف بشأن سداد المدفوعات في مواعيدها وتقديم معلومات إلى مؤتمر الأطراف عن خبرات الاتفاقيات البيئية الأخرى بشأن المتأخرات؛ |
Any of the Parties may request the Chair of the IFC to convene an emergency meeting. | UN | ويجوز لأي من الأطراف أن يطلب إلى رئيس اللجنة عقد اجتماع طارئ. |
107. The Working Group decides, having engaged in the interactive dialogue following the presentations by experts on the themes of migration, protection of children and employment during its seventh session, to request the Chairperson of the Working Group to prepare draft conclusions and recommendations on the aforementioned themes with a view to consider their adoption at its eighth session. | UN | 107- يقرر الفريق العامل، بعد أن شارك في الحوار التفاعلي الذي تلى العروض التي قدمها الخبراء في مواضيع الهجرة وحماية الأطفال والعمالة أثناء دورته السابعة، أن يطلب إلى رئيس الفريق العامل إعداد مشروع الاستنتاجات والتوصيات بشأن المواضيع المذكورة أعلاه بغية النظر في اعتمادها في دورته الثامنة. |
12. calls upon the President of UNITA to travel to Luanda for the creation of the Government of National Unity and Reconciliation, and thereafter to maximize the amount of time spent in Luanda in order to enhance confidence in the country's democratic institutions and the irreversibility of the peace process; | UN | ١٢ - يطلب إلى رئيس " يونيتا " أن يسافر إلى لواندا ﻷجل إنشاء حكومة الوحدة الوطنية والمصالحة، على أن يقضي بعد ذلك أطول وقت ممكن في لواندا من أجل تعزيز الثقة في مؤسسات البلد الديمقراطية وفي عدم قابلية عملية السلام للنقض؛ |
4.2 The State party further submits that the author has not asked the Chairperson of the Gomel Regional Court or the Chairperson of the Supreme Court of Belarus to initiate a supervisory review of the rulings of the Tsentralny District Court of Gomel and the Gomel Regional Court, in accordance with article 439 of the Code of Civil Procedure. | UN | 4-2 وتدفع الدولة الطرف كذلك بأن صاحب البلاغ لم يطلب إلى رئيس محكمة غوميل الإقليمية أو رئيس محكمة بيلاروس العليا بدء إجراءات المراجعة القضائية الرقابية لأحكام محكمة غوميل المحلية المركزية ومحكمة غوميل الإقليمية وفقاً للمادة 439 من قانون الإجراءات المدنية. |
Among its most significant elements, the Statement requires the President of the Council to chair meetings with troop-contributing nations and the Council is requested to consult with prospective troop-contributing nations before new operations are mounted. | UN | ومن بين أهم عناصر هذا البيان أن يطلب إلى رئيس المجلس أن يترأس اجتماعات يعقدها مع الدول المساهمة بقوات، كما يطلب من المجلس أن يتشاور مع الدول المتوقع أن تشارك بقوات قبل بدء عمليات جديدة. |
requests the Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, with the assistance of the secretariat, to continue the intersessional consultations with Parties and experts for the purpose of: | UN | 7- يطلب إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن يواصل، بمساعدة الأمانة، المشاورات مع الأطراف والخبراء أثناء الفترة الفاصلة بين الدورتين وذلك لغرض: |
In fact, I recently received a revealing communication from the leader of Shining Path, Abimael Guzmán, who is in jail, in which he asked for " a peace agreement " . I repeat, Abimael Guzmán Reynoso has asked the President of Peru to talk about a " peace agreement " . | UN | والواقع، أنني قد تسلمت مؤخرا رسالة غنية عن البيان من قائد " الطريق المضيئ " إبيمايل غوثمان، الموجود في السجن اﻵن، يطلب فيه التوصل إلى " اتفاق سلام " وأكرر القول مرة أخرى، أن إبيمايل غوثمان رينوسو يطلب إلى رئيس جمهورية برو الكلام في موضوع " اتفاق سلام " . |