ويكيبيديا

    "يطول الأمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be long
        
    • take long
        
    • long now
        
    • be much longer
        
    • be for long
        
    • too long
        
    All we have to do is wait. Won't be long. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الانتظار لن يطول الأمر
    I'll get the bullion, so it won't be long. Open Subtitles سوف أحصل على السبائك، لذا لنْ يطول الأمر.
    And it will not be long until our side retaliates. Open Subtitles ولن يطول الأمر حتى يتم الرد عليها من ناحيتنا.
    It didn't take long for Miami to get addicted. Open Subtitles ولم يطول الأمر حتى أصبحت ميامي مدمنة عليه
    It wouldn't be long now before he destroyed the man who had ruined his life. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يدمّر الرجُل ،الذي أفسد حياته
    It won't be much longer, honey. All right, so how long do you think before they notice the boat is missing and they come looking for us? Open Subtitles لن يطول الأمر كثيرا، حبيبي كم سيطول الوقت في أعتقادك
    We're near him now... it won't be long until we get him. Open Subtitles لقد إقتربنا منه ، لنْ يطول الأمر حتي . نُمسك به
    It won't be long before his tanks are rolling down your Champs-Elysees. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن تقتحم دباباته شارع الشانزليزيه الخاص بك
    It shouldn't be long before we have Interpol on our backs. Open Subtitles لا يجب ان يطول الأمر حتى يكون الانتربول في صفِّنا
    And the doctor says it won't be long before another one hits. Open Subtitles والدكتور يقول لن يطول الأمر حتى تأتي نوبة أخرى
    Won't be long before they find the other guys we ice'd. Open Subtitles لن يطول الأمر قبل أن يكتشفوا أننا قتلنا الآخرين
    It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى تتعرض إلى نوبات حادة والاستعانة بالمنشاق
    It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى تأتيك نوبة شديدة الحدة ولن يفيدك ذلك المستنشق
    It won't be long before you have an episode too severe for that inhaler to help. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى تأتيك نوبة شديدة الحدة ولن يفيدك ذلك المستنشق
    We think that it won't be long until you have boats. Ready and able to take you to the mediterranean sea! Open Subtitles نظن أنه لن يطول الأمر حتى تحصل على قارب جاهز وقادر على أخذك للبحر الأبيض المتوسط.
    It won't be long before Ralph Angel take Blue. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى يقوم رالف آينجل بأخذ بلو
    It won't be long before your actions in this matter come to light. Open Subtitles لن يطول الأمر حتى تخرج أفعالك في هذه المسألة إلى النور.
    Detective. Thanks for seeing me. This shouldn't take long. Open Subtitles ‫حضرة المحقق، شكراً على استقبالي ‫لا يجب أن يطول الأمر
    It's not gonna take long for word to get out on what happened here today. Open Subtitles لن يطول الأمر حتّى تنتشر أخبار ما حدث هنا اليوم
    It can't be long now. Someone will find us soon. Open Subtitles لن يطول الأمر الأن شخصٌ ما سيجدنا قريباً
    Northern Command is getting involved as well, so it won't be much longer. Open Subtitles القيادة الشمالية هي متورطة ايضا لذا لن يطول الأمر
    But it won't be for long. Open Subtitles لكن لن يطول الأمر
    It shouldn't be too long. The consulate opens at 9:00. Open Subtitles لا يجب أن يطول الأمر القنصلية تفتح في التاسعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد