He therefore opposed the inclusion of the proposed agenda item. | UN | ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
It therefore opposed the inclusion of item 159 in the agenda. | UN | ومن ثم، فهو يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the item. | UN | ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج هذا البند. |
No new information had been received that justified reopening the discussion; his delegation therefore opposed inclusion of the item. | UN | وأنه لم يجر تلقي أية معلومات جديدة تبرر إعادة فتح باب المناقشة؛ ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند. |
It therefore opposed inclusion of the proposed item because it would harm the prospects of such a peaceful settlement. | UN | وبالتالي، فإن وفد بلده يعارض إدراج البند المقترح، حيث أن من شأن ذلك أن يضر بإمكانية التوصل إلى تسوية سلمية. |
His delegation therefore remained opposed to the inclusion of item 171 in the agenda. | UN | ولذا فإن وفده ما زال يعارض إدراج البند 171 في جدول الأعمال. |
For that reason, his delegation opposed the inclusion of item 171 in the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولهذا السبب، قال إن وفده يعارض إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
His delegation, which respected the Charter and decisions of the United Nations, opposed the inclusion of the item in the agenda. | UN | وأضاف أن وفده، الذي يحترم ميثاق الأمم المتحدة وقراراتها، يعارض إدراج هذا البند في جدول الأعمال. |
For the reasons explained by the representative of the Netherlands, his delegation opposed the inclusion of additional requirements in article 38. | UN | وللأسباب التي شرحها ممثل هولندا فإن وفده يعارض إدراج شروط إضافية في المادة 38. |
It opposed the inclusion in the agenda of the proposed item 159. | UN | وأنه يعارض إدراج البند 159 المقترح في جدول الأعمال. |
It therefore opposed the inclusion in the agenda of the proposed item. | UN | ولذلك، فإن الوفد يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
The Russian Federation opposed the inclusion in the agenda of the proposed item. | UN | وأن الاتحاد الروسي يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
His delegation opposed the inclusion of item 159. | UN | وأضاف أن وفد بلده يعارض إدراج البند 159. |
Her delegation therefore opposed the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك، فإن وفد بلدها يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
He therefore opposed inclusion of the item, which would constitute interference in the internal affairs of the People's Republic of China. | UN | وعليه فهو يعارض إدراج البند الذي من شأنه أن يشكل تدخلاً في الشؤون الداخلية لجمهورية الصين الشعبية. |
His delegation believed that the matter was one that should be settled between the People's Republic of China and Taiwan, and therefore it opposed inclusion of the item. | UN | ويرى وفده أن المسألة ينبغي تسويتها بين جمهورية الصين الشعبية وتايوان وعليه يعارض إدراج البند. |
His delegation therefore opposed inclusion of item 166 in the agenda of the fifty-eighth session. | UN | وعليه فإن وفده يعارض إدراج البند 166 في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين. |
His delegation was therefore opposed to the inclusion of item 159 in the agenda. | UN | ومن ثم فإن وفد بلده يعارض إدراج البند 159 في جدول الأعمال. |
He was therefore opposed to the inclusion of the proposed item in the agenda. | UN | ولذلك، فإنه يعارض إدراج البند المقترح في جدول الأعمال. |
He was opposed to the inclusion of the item in the agenda of the current and future sessions. | UN | وأنه يعارض إدراج البند في جدول أعمال الدورة الحالية أو الدورات المقبلة. |
53. His delegation was not opposed to including genocide in the list of crimes under the court's jurisdiction. | UN | ٥٣ - وقال إن وفده لا يعارض إدراج إبادة اﻷجناس في قائمة الجرائم الداخلة في إطار اختصاص المحكمة. |
Taiwan had been an integral part of China since antiquity; the annual attempts to challenge the validity of resolution 2758 (XXVI) were an attack on the credibility of the United Nations. He was opposed to inclusion of the item. | UN | وقد كانت تايوان جزءاً لا يتجزأ من الصين منذ الأزل والمحاولات السنوية لتحدي سلامة القرار 2758 (دال - 26) هي هجوم على مصداقية الأمم المتحدة وعليه فهو يعارض إدراج البند. |
The acting Chairperson said that no delegation appeared to be against the inclusion of a reference to article 29 (4)(a) in article 33 (6). | UN | 67- الرئيس بالنيابة: قال إنه لا يبدو أنَّ هناك وفدا يعارض إدراج إشارة إلى المادة 29 (4) (أ) في المادة 33 (6). |