ويكيبيديا

    "يعاقبني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • punishing me
        
    • punish me
        
    • punished me
        
    That is unfair. He's punishing me for the elevator. Open Subtitles هذا غير عادل إنه يعاقبني بسبب حادثة المصعد
    He's punishing me. His sister's having a romance with a guitar player. Open Subtitles إنه يعاقبني ، لأن شقيقته على علاقة حب مع عازف جيتار
    Sometimes I fear God is punishing me for it. Open Subtitles ‫أشعر أحياناً أن القدير ‫يعاقبني على ذلك
    Part of me thinks that he's trying to punish me, but part of me thinks he's trying to get me back. Open Subtitles شئ بداخلي يعتقد بأنه يحاول أن يعاقبني ولكن شئ اخر يعتقد بأنه يحاول أن يعيدني إليه
    God didn't want that to happen, and I was blessed because of that, and God did not punish me. Open Subtitles ،الله لم يُرد لذالك أن يحدث .وكنتُ مسرورة بسبب ذالك .والله لم يعاقبني
    I also have a condition, and I always thought that it was God punishing me and that there was nothing I could do but learn to accept it. Open Subtitles إنّني أيضاً أعاني من حالة مرضية. ودائماً ما اعتقد أنّ الرب يعاقبني وأنّه ليس هناك شيء يُمكنني فعله
    And I know that he's punishing me, and I deserve it. Open Subtitles وأنا أعرف يقيناً أنه يعاقبني وأنني أستحق هذا
    I have sinned and confessed and done penance and still God is punishing me. Open Subtitles أنا أخطأت و أعترفت وقد عملت كفارتي ، لكن ما زال الإله يعاقبني
    punishing me for not doing an MBA Open Subtitles يعاقبني لعدم القيام ماجستير في إدارة الأعمال
    If he's punishing me for my choices, none of these fit. Open Subtitles إذا كان يعاقبني لخياراتي لا شئ من هذا مناسبا
    And I don't know if god is giving me what I want or punishing me... or both. Open Subtitles و لا أعرف لو أن الله يعطيني ما أريده . . أم أنه يعاقبني أو كلا الامرين
    That's why karma's punishing me,'cause I've been putting off the list to be with Alex. Open Subtitles لهذا السبب يعاقبني القدر لأنني أرجأت الائحة لأكون مع اليكس
    Do you think God's punishing me for vanity, or is it always that way? Open Subtitles هل تظنين الله يعاقبني على غروري ؟ 244 00: 21:
    It's true, he's punishing me a little too much for it... but it was my fault. Open Subtitles صحيح .. إنه يعاقبني بقسوة إلى حد ما لكن ذلك كان خطأي
    Why is he punishing me with this torment? Open Subtitles لماذا هو أنه يعاقبني مع هذا العذاب؟
    Why is it when anybody wants to punish me... they threaten to take the dog away? Open Subtitles لماذا هذا اذا يريد كل واحد ان يعاقبني هم هددوا باخذ الكلب بعيدا
    Anyone can punish me if I make another mistake. Open Subtitles اي احد يستطيع أن يعاقبني إن إرتكبت غلطة
    He only made it up to punish me. I know he did. Open Subtitles قد اختلق ذلك حتى يعاقبني ، أعلم أنه فعل ذلك
    So now I'm gonna punish him the way my parents punish me. Open Subtitles لذا ، الآن سوف أعاقبه بالطريقة التي يعاقبني بها أبواي
    If I have sinned, then God will punish me. Open Subtitles إذا أخطأت إذ ذاك سوف يعاقبني الله
    But I felt he shouldn't have punished me at all Open Subtitles لكني شعرت بأنه ما كان يجب عليه أن يعاقبني مطلقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد