ويكيبيديا

    "يعبث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • messing
        
    • messes
        
    • fucking
        
    • mess
        
    • screwing
        
    • fuck
        
    • fucks
        
    • playing
        
    • screw
        
    • screws
        
    • play
        
    • messed
        
    • fucked
        
    • tampering with
        
    • through
        
    I think if you start with a picture of God outside messing around with the works, you are in danger of getting into the conjuring tricks model. Open Subtitles أعتقد أننا لو بدأنا بصورة لله في الخارج، وهو يعبث في الخلق في البداية فنحن في خطر أن نصل إلى نموذج خدع تحضير الأرواح.
    Same old shit. Boss messing with my work. I hate it. Open Subtitles الترهات نفسها، كما تعرف الرئيس يعبث بأبحاثي وأنا أكره ذلك
    What kind of sick animal messes with innocent Chechen kids? Open Subtitles أي نوع من الحيوانات المريضة يعبث بالأطفال الشيشانين الأبرياء؟
    That guy, he was fucking with you all day long, you know? Open Subtitles ذلك الرجل , كان يعبث معك طوال اليوم , تعرفى هذا؟
    Now if severe, it can really mess with your heart. Open Subtitles والآن, إذا كان عنيفاً فيمكنه أن يعبث بقلبك حقاً
    I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. Open Subtitles .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا
    Anybody fuck with my family, it's on you. Hear me? Open Subtitles أي شخص يعبث مع عائلتي، أنت المسئول هل سمعتني؟
    Mind you, anyone fucks with my family, my business or me, Open Subtitles أنتبه أي شخص يعبث مع عائلتي مع أعمالي أو معي
    Aliens ever, maybe they don't want anyone messing around with it. Open Subtitles الفضائين ربما أنهم لا يريدون أى أحد يعبث بالجوار عندهم
    When Lux moved in, when that-that... that dumb ape, Baze, started messing with our personal and public lives, Open Subtitles عندما إنتقلت لاكس عند ذلك ، القرد الأبكم ، بيز ، بدأ يعبث بحياتنا الشخصية والإجتماعية
    I don't want anyone messing with our little golden goose here. Open Subtitles لا أريد أن يعبث بألة الربح هاته التي تذر ذهبا
    Because no one messes with your money, isn't that right? Open Subtitles لأنّ لا أحد يعبث مع مالك، أليس ذلك صحيحاً؟
    Anyone messes with you here, they mess with the entire country. Open Subtitles أي أحد يعبث معكِ هنا وكأنه يعبث مع الدولة كاملة
    He says it messes up the lines in his suit. Open Subtitles يقول أنه يعبث بالخطوط الموجودة على سترته
    Why is it that when I type my own name into my own company search engine, the fucking Internet rains shit-bolts down on me? Open Subtitles لماذا عندما اكتب اسمي في محرك بحث شركتي يعبث الانترنت اللعين معي؟
    It's after nine. He's not showing up. He's fucking onto us. Open Subtitles الساعة بعد التاسعة ،لن يأتي إنه يعبث بنا
    Any one of y'all mess with that old man again, Open Subtitles أي أحد منكم يعبث مع ذلك الرجل العجوز مجددًا
    No, he was screwing around with a subordinate on the job. Open Subtitles لا، لقد كان يعبث مع أحد الموظفين خلال وقت العمل.
    I'm searching for the motherfucker stupid enough to fuck with me. Open Subtitles أبحث عن الوغد.ذلك الغبي بما فيه الكفاية الذى يعبث مَعي.
    I think you felt compelled to let everyone on this island know that in this place, no one fucks with you and gets away with it. Open Subtitles أشعر أنكِ كنتِ مضطرة لتسمحي لكل شخص على هذه الجزيرة بأن يعرف أنّه في هذا المكان، لا أحد يعبث معكِ ويفلت من العقاب
    Not some sad ex-boyfriend playing along to get back in her pants. Open Subtitles وليس صديق حميم سابق يعبث بالأنحاء ليجامعها مجددًا
    Your boy mustn't screw up or else... it ends up bad for everyone. Open Subtitles يجب أن لا يعبث معنا أبنك أو القيام بأي شيء لأن الأمر سينتهي سيئاً علينا
    But the second my son screws up, I am yelling at him just like my dad did to me. Open Subtitles لكن عندما ابني يعبث بالجوار، إنّي أصرخ بوجهه تماماً كما يفعل والدي بيّ.
    I gave up motherhood and my marriage for this company, and I will crawl over glass before I let a man like you play games with me. Open Subtitles لقد تخليت عن أمومتي و زواجي من أجل هذه الشركة و سأحبو على الزجاج قبل أن أدع رجل مثلك يعبث معي
    We'll show that hooligan he's messed with the wrong denomination. Open Subtitles سنُري هذا السفاح بانه كان يعبث مع الطائفة الخطأ
    Crazy Italian legal system totally fucked up our lives. Open Subtitles النظام الايطالي القانوني مجنون كليا انه يعبث بحياتنا
    Someone's been tampering with my makeup bag. Open Subtitles شخصٌ ما كان يعبث بحقيبة مستحضرات التجميل الخاصة بي
    I was just picking up trash that some raccoon got into, and I saw her through the window. Open Subtitles أنا فقط كنت أقوم بجمع القمامة والتي كان يعبث بها الراكون ومن ثمّ رأيتها عبر النافذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد