ويكيبيديا

    "يعبر عن رأي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reflects the view
        
    • reflected the view
        
    • expresses the views
        
    Let us not forget that this position reflects the view of a very significant group of countries, almost two-thirds of the Members of the United Nations. UN ودعونا لا ننسى أن هذا الموقف يعبر عن رأي مجموعة كبيرة جدا من البلدان تبلغ حوالي ثلثي أعضاء اﻷمم المتحدة.
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان اﻷمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس اﻷمن. ' "
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " `.
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن.` "
    (S/PRST/1997/30) of the report of the Secretary-General on UNDOF (S/1997/372) reflected the view of of 28 May 1997 the Security Council. UN البيان الرئاسي (S/PRST/1997/30) ذكر مجلس اﻷمن، في جملة أمور، أن البيان الذي تضمنته الفقرة ١٣ من تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1997/372) يعبر عن رأي مجلس اﻷمن.
    This reflects the view that all shareholders should have a right to be equally informed, and complements the issue of simultaneous disclosure of information discussed in section IV below. UN وهذا يعبر عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يكون لجميع حملة الأسهم حق الاطلاع على المعلومات بصورة متساوية. كما أن هذا يُكمّل مسألة الكشف المتزامن عن المعلومات التي يرد بحثها في الفرع الرابع أدناه.
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان اﻷمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس اﻷمن` " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن ' " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " ' .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمـن " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council. " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council. " UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وبيان الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    That statement of the Secretary-General reflects the view of the Security Council.'" UN وقول الأمين العام هذا يعبر عن رأي مجلس الأمن` " .
    The Security Council, inter alia, stated that the statement in paragraph 10 of the Secretary-General's report on UNDOF (S/1999/1175) reflected the view of the Security Council. UN أعلن مجلس الأمن، في جملة أمور، أن البيان الوارد في الفقرة 10 من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/1999/1175) يعبر عن رأي مجلس الأمن.
    The Security Council, inter alia, stated that the statement in paragraph 11 of the Secretary-General's report on UNDOF (S/2000/459) reflected the view of the Security Council. UN أعلن مجلس الأمن، في جملة أمور، أن البيان الوارد في الفقرة 11 من تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (S/2000/459) يعبر عن رأي مجلس الأمن.
    This draft resolution expresses the views of the international community vis-à-vis a country that wants to impose its internal legislation on the whole world. UN استأذنهم أن يوافقوني على هذه المرونة حتى يكون القرار قرارا جماعيا، يعبر عن رأي المجتمع الدولي تجاه دولة تريد أن تفرض تشريعاتها المحلية على العالم أجمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد