ويكيبيديا

    "يعتمد بدون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be adopted without
        
    • the Committee adopt it without
        
    I hope that it will be adopted without a vote, as it was by the Third Committee. UN وآمل أن يعتمد بدون تصويت كما حصل في اللجنة الثالثة.
    Minor editorial changes had also been made to the draft resolution, which he hoped would be adopted without a vote. UN وكانت ثمة تعديلات تحريرية طفيفة أيضا في مشروع القرار، ومن المأمول فيه أن يعتمد بدون تصويت.
    The Chairperson (spoke in French): The sponsors have expressed the wish that their draft resolution be adopted without a vote. UN لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن يعتمد بدون تصويت.
    Given that, it firmly supported the draft resolution presented by Chile and hoped that it would be adopted without a vote. UN وإزاء هذا الوضع، فإن البرازيل تؤيد تأييداً جازماً مشروع القرار الذي قدمته شيلي وتأمل في أن يعتمد بدون إجراء تصويت.
    The Chair: The sponsors of the draft resolution have expressed the wish that the Committee adopt it without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن الرغبة في أن يعتمد بدون تصويت.
    Our expectation is that our draft resolution will generate broad consensus and be adopted without a vote, as has been the case in previous years. UN ونتوقع أن يحقق مشروع القرار توافقا واسعا في الآراء وأن يعتمد بدون تصويت، كما كان الحال في السنوات السابقة.
    All the sponsors were listed in the revised version, which she hoped would be adopted without a vote. UN وقالت، إن أسماء جميع البلدان المشاركة في تقديم مشروع القرار مدرجة في النص المنقح، الذي تأمل في أن يعتمد بدون تصويت.
    We hope that once again it will be adopted without a vote. UN ويحدونا الأمل مرة أخرى في أن يعتمد بدون تصويت.
    The European Union and the sponsors hope that the draft resolution can be adopted without a vote, as in past years. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي ومقدمو مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويت، كما جرى في الأعوام الماضية.
    The sponsors express the hope that the draft resolution will be adopted without objection. UN ويعرب مقدمو مشروع القرار عن أملهم في أن يعتمد بدون أي اعتراض.
    The Republic of Belarus hopes that this draft resolution too will be supported by all delegations and will be adopted without a vote. UN وتأمل جمهورية بيلاروس أن يحظى مشروع القرار هذا أيضا بتأييد جميع الوفود وأن يعتمد بدون تصويت.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويت.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويت.
    The draft resolution had been updated and included some new elements. The sponsors hoped that, as in the past, it would be adopted without a vote. UN ولاحظ أن مشروع القرار يتضمن عناصر جديدة، وقد تم استكماله، ويأمل مقدموه في أن يعتمد بدون تصويت، كما كان يحدث في الماضي.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ويأمل مقدمو المشروع في أن يعتمد بدون طرحه للتصويت.
    The sponsors hoped that the draft would be adopted without a vote. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويت.
    My delegation is honoured to join in cosponsoring the draft resolution and hopes that, as in previous years, it will be adopted without a vote. UN ويشرف وفد بلادي أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار، ويرجو أن يعتمد بدون تصويت، كما حدث في اﻷعوام السابقة.
    My delegation is honoured to join the list of sponsors of the draft resolution and hopes it will be adopted without a vote. UN ويشرف وفدي أن ينضم إلى قائمة مقدمي مشروع القرار ويأمل أن يعتمد بدون تصويت.
    On behalf of the sponsors, I express the hope that draft resolution A/C.1/51/L.40 will be adopted without a vote. UN وبالنيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.1/51/L.40 أعرب عن اﻷمل في أن يعتمد بدون تصويت.
    69. The Chairman introduced draft resolution A/C.4/52/L.9/Rev.1 concerning the item under consideration; the sponsors of the draft resolution hoped that it could be adopted without a vote. UN ٦٩ - الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.4/52/L.9/Rev.1 بشأن البند محل البحث، ويأمل مقدموا مشروع القرار أن يعتمد بدون تصويب.
    The Chair: The sponsors of the draft decision have expressed the wish that the Committee adopt it without a vote. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعرب مقدمو مشروع المقرر عن الرغبة في أن يعتمد بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد