ويكيبيديا

    "يعتني بي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • take care of me
        
    • takes care of me
        
    • taking care of me
        
    • look after me
        
    • looking after me
        
    • looking out for me
        
    • looks out for me
        
    • who cares about me
        
    You tried to take care of me when I was sick, and I was mean to you. Open Subtitles لقد حاولت يعتني بي عندما كنت مريضة، وكنت بالنسبة لك.
    I have no home, no husband, and he promised to take care of me. Open Subtitles لا املك بيتا لا املك زوجا و هو وعدني ان يعتني بي
    You're the one who's gonna take care of me when I'm older. Open Subtitles كنت من سوف يعتني بي عندما أكون كبيرا في السن
    he takes care of me, mother. he takes care of you. Open Subtitles انه يعتني بي يا أمي, و يعتني بكي انتي أيضا.
    Look, I've been doing really well since Dad died, so I don't need anyone taking care of me. Open Subtitles أنا أمر بوقت عظيم منذ وفاة والدنا و لهذا لست بحاجة لأن يعتني بي أي أحد
    I want to look after Harry, just as he wants to look after me. Open Subtitles اود ان اعتني بهاري, كما يريد ان يعتني بي.
    And now, Harry's looking after me. Open Subtitles والان هاري يعتني بي
    I have concluded, through careful, empirical analysis and much thought that somebody is looking out for me, keeping track of what I think about things, forgiving me when I do less than I ought, giving me strength to shoot for more than I think I'm capable of. Open Subtitles لقد أستنتجت من خلال تحليل تجريبي دقيق و تفكير طويل أنه هنالك من يعتني بي يُسجل ما أفكر فيه
    Do you want to call them to see who'll take care of me? Open Subtitles رقمهم موجود إذا أردتم الاتصال. أيا كان من يعتني بي.
    Somebody better take care of me,'cause I'm gonna throw up again. Open Subtitles من الأفضل أن يعتني بي أحدُ ما لأني سأتقياً مجدداً هيا تقياً
    I would be there for him exclusively, and in exchange he'd take care of me financially. Open Subtitles أن أكون متواجدة له حصراً وفي المقابل يعتني بي مالياً
    Telling me how beautiful I am And how he wants to take care of me Open Subtitles أخبرني كم أنا جميله وكم يتمنى أن يعتني بي
    From now on, my full-time job is finding a guy who's gonna take care of me. Open Subtitles من الأن فصاعداً, عملي الكامل هو إيجاد شخص يعتني بي.
    Where else am I gonna find a pussy-whipped fool to take care of me and seven kids? Open Subtitles من اين اجد احمق يعتني بي و بأولادي السبعة ؟
    Sometimes, he even takes care of me better than you did. Open Subtitles في بعض الأحيان، حتى انه يعتني بي أفضل مما كنت تفعل انت.
    I try to bear with it, mainly for my husband that takes care of me with much dedication Open Subtitles أحاول أن أتحمل, و خاصة من اجل زوجي الذي يعتني بي بكل بكل تفاني
    When I'm sick, who takes care of me? Open Subtitles عندما اكون مريضا من يعتني بي ؟
    Where, um, I'm sick, and-and someone's taking care of me. Open Subtitles عندما .. ، أنا مريض، وو هناك شخص ما يعتني بي
    Whoever's taking care of me when I get sick, I hope they've got someone else to take care of them. Open Subtitles كائناً مَن كان يعتني بي عندما أمرض، أتمنى أن يكون وجد شخصاً آخر ليعتني به
    To look after me, huh? Open Subtitles لكي يعتني بي,أليس كذلك؟
    He's my brother, he's looking after me. Open Subtitles إنه أخي و هو يعتني بي
    I know it's stupid, but sometimes I feel like my dad's looking out for me through the cat. Open Subtitles أعرف أن الأمر غبي لكن أحياناً أشعرُ وكأن أبي يعتني بي من خلال هذا القط
    I have a sworn brother who looks out for me. Open Subtitles في الواقع, لدي أخ بالعهد يمكنه أن يعتني بي
    I need a manager who cares about me as much as about what me can do for him. Open Subtitles أحتاج لمدير أعمل يعتني بي مثل ما أنا أعتني به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد