ويكيبيديا

    "يعرب عن ارتياحه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • expresses its satisfaction with
        
    • expresses its satisfaction to
        
    • express its satisfaction at
        
    • expresses satisfaction at
        
    • expresses its satisfaction at
        
    • expresses its satisfaction that
        
    • express its satisfaction with
        
    • welcomes
        
    • welcomed
        
    • expresses its satisfaction and
        
    1. expresses its satisfaction with the holding of the International Conference on Financing for Development; UN 1 - يعرب عن ارتياحه لعقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    7. expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the work of the Group and requests him to continue to adequately support its activities; UN 7 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام لعمل الفريق، ويطلب إليــه مواصلة دعم أنشطة الفريق على النحو الكافي؛
    It wished to express its satisfaction at the improvements under way in the management of the Dag Hammarskjöld Library since the end of 2004. UN ويود الاتحاد أن يعرب عن ارتياحه للتحسينات الجارية في إدارة مكتبة داغ همرشولد منذ نهاية عام 2004.
    :: expresses satisfaction at the ongoing cooperation in maritime surveillance, and the Armed Forces' contribution to civil protection, air security, training and research; UN :: يعرب عن ارتياحه للتعاون المستمر في مجال المراقبة البحرية، وإسهام القوات المسلحة في الحماية المدنية والأمن الجوي والتدريب والبحث؛
    It expresses its satisfaction at the successful outcome of the operation, with the minimum of casualties among United Nations personnel. UN وهو يعرب عن ارتياحه لأن العملية كللت بالنجاح، بأقل عدد من الخسائر بين أفراد الأمم المتحدة.
    2. expresses its satisfaction that the proposed territorial settlement has now been accepted in full by all except the Bosnian Serb party; UN ٢ - يعرب عن ارتياحه لقبول جميع اﻷطراف اﻵن، عدا الطرف الصربي البوسني، للتسوية اﻹقليمية المقترحة كاملة؛
    My delegation also wishes to express its satisfaction with the report of the Secretary-General regarding the various agenda items before the Committee and with its detailed consideration. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ارتياحه لتقرير الأمين العام بشأن مختلف بنود جدول الأعمال المعروضة على اللجنة وبما فيه من نظر تفصيلي.
    1. expresses its satisfaction with the holding of the International Conference on Financing for Development; UN 1 - يعرب عن ارتياحه لعقد المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    1. expresses its satisfaction with the growing number of Governments involved in the " White Helmets " initiative; UN ١ - يعرب عن ارتياحه لتزايد عدد الحكومات المشاركة في مبادرة " ذوي الخوذ البيض " ؛
    9. expresses its satisfaction with the joint assessment mission to the Gali district, carried out under the aegis of the United Nations, and looks forward to the careful consideration of the mission's recommendations regarding human rights, law enforcement and education; UN 9 - يعرب عن ارتياحه لإيفاد بعثة التقييم المشتركة إلى مقاطعة غالي، المضطلع بها تحت رعاية الأمم المتحدة، ويتطلع إلى أن يبحث بعناية توصيات البعثة بشأن حقوق الإنسان وإنفاذ القوانين والتعليم؛
    7. expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group and requests him to continue to support the activities of the Group adequately from within existing resources, where possible; UN 7 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق من الموارد القائمة، حيثما كان ذلك ممكنا؛
    4. expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the Advisory Group, and requests him to continue to support the Group's activities adequately; UN 4 - يعرب عن ارتياحه للأمين العام لما قدمه من دعم إلى الفريق الاستشاري ويطلب إليه أن يواصل تقديم الدعم على نحو كاف للأنشطة التي يضطلع بها الفريق؛
    8. expresses its satisfaction to the Secretary-General for the support provided to the Ad Hoc Advisory Group on Haiti and requests him to continue to support the Group's activities adequately from within existing resources; UN 8 - يعرب عن ارتياحه لدعم الأمين العام للفريق الاستشاري المخصص لهايتي، ويطلب إليه أن يواصل توفير الدعم الكافي لأنشطة الفريق من الموارد المتاحة؛
    My delegation also wishes to express its satisfaction at the establishment of an office of the United Nations in West Africa based in Dakar. UN ويود وفدي أيضا أن يعرب عن ارتياحه لإنشاء مكتب للأمم المتحدة في غرب أفريقيا يتخذ من داكار مقرا له.
    My delegation wishes to express its satisfaction at his untiring efforts to steer the Organization to greater heights as we move into the next century. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن ارتياحه لجهوده الدؤوبة لدفع المنظمة الى مستويات أعلى ونحن نقترب من القرن القادم.
    expresses satisfaction at the bilateral understanding to observe ceasefire on the Line of Control (LoC) in Jammu and Kashmir. UN 4 - يعرب عن ارتياحه للتفاهم الثنائي بخصوص الالتزام بوقف إطلاق النار على طول خط المراقبة في جامو وكشمير؛
    expresses satisfaction at the Agreements reached to resolve the electoral crisis in Kenya and the establishment the coalition Government, in particular the National Accord and Reconciliation Act and the Agreement on the Principles of Partnership of the coalition Government. UN 7 - يعرب عن ارتياحه للاتفاقات التي تم التوصل إليها من أجل حل الأزمة الانتخابية في كينيا وتشكيل الحكومة الائتلافية، وخاصة الاتفاق الوطني واتفاق المصالحة واتفاقية مبادئ الشراكة مع الحكومة الائتلافية.
    18. expresses its satisfaction at the fruitful cooperation between the Organization of the Islamic Conference and the United Nations Environment Program. UN 18 - يعرب عن ارتياحه للتعاون المثمر القائم حاليا بين منظمة المؤتمر الإسلامي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    In the spirit of truly sustainable development, the European Union expresses its satisfaction at the attention the Secretary-General's report gives to environmental issues, including questions concerning climate change and international regulation in the field of the environment. UN وبروح من التنمية المستدامة الحقيقية، يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن ارتياحه للاهتمام الذي أبداه تقرير الأمين العام بالمسائل البيئية، بما في ذلك تغير المناخ والحكم العالمي في ميدان البيئة.
    2. expresses its satisfaction that the proposed territorial settlement has now been accepted in full by all except the Bosnian Serb party; UN ٢ - يعرب عن ارتياحه لقبول جميع اﻷطراف اﻵن، عدا الطرف الصربي البوسني، للتسوية اﻹقليمية المقترحة كاملة؛
    My delegation would like to express its satisfaction with and support for the convening, in 2001, of the Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which we consider to be an important means of encouraging a global approach to the problem of the proliferation of such weapons. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن ارتياحه ودعمه لعقد المؤتمر المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في عام 2001، وهو ما نعتبره وسيلة هامة للتشجيع على تبني نهج عالمي إزاء مشكلة انتشار هذه الأسلحة.
    The Special Representative reiterates the positive view he expressed to Radio Netherlands during the Vienna World Conference on Human Rights regarding the development and consolidation of the international system of human rights and welcomes the appointment of Mr. Ayala Lasso with particular satisfaction. UN ويؤكد الممثل الخاص من جديد ما أعرب عنه ﻹذاعة هولندا في أثناء مؤتمر فيينا العالمي لحقوق اﻹنسان من وجهة نظر إيجابية بشأن تطوير وتعزيز الجهاز الدولي لحقوق اﻹنسان، كما أنه يعرب عن ارتياحه بوجه خاص لتعيين السيد أيالا لاسو.
    Her delegation welcomed, however, the interim Government's commitment, at the recent meeting of the Pacific Islands Forum, to holding free and fair elections. UN وقالت إن بلدها يعرب عن ارتياحه لأن الحكومة المؤقتة تعهدت، أثناء ندوة جُزر المحيط الهادئ الأخيرة، بإجراء انتخابات حرة، ومنتظمة، وتنتظر بكل اهتمام تحقيق هذا التعهد.
    2. expresses its satisfaction and anticipation that a final legal settlement of the border issues is about to be reached in accordance with the Algiers Agreements, and welcomes in this regard recent statements by both parties reaffirming that the upcoming border delimitation determination (hereafter referred to as " the decision " ) by the Boundary Commission is final and binding, UN 2 - يعرب عن ارتياحه وترقبه لقرب التوصل إلى تسوية قانونية نهائية للمسائل المتعلقة بالحدود، وفقا لاتفاقي الجزائر، ويرحب، في هذا الصدد، بالتصريحات الصادرة مؤخرا عن الطرفين، والتي تؤكد من جديد أن قرار ترسيم الحدود الذي سيصدر عن لجنة الحدود (يشار إليه فيما بعد بـ " القرار " ) نهائي وملزم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد