They know where I am now, Devyn. They're coming for me. | Open Subtitles | هم يعرفون أين أنا الآن ديفد, سيأتون هنا لأخذي معهم |
They're looking for him. They don't know where he is. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه، إنهم لا يعرفون أين هو الآن |
How do we know that the Watchers don't know where it is? | Open Subtitles | وكيف لنا أن نعرف أن المراقبون لا يعرفون أين هذا المكان؟ |
They've tracked the drive, now they know where it is. | Open Subtitles | لقد تعقبهم محرك الأقراص، الآن أنهم يعرفون أين هو. |
Some brother from another chapter said he knew where Hammer was livin'. | Open Subtitles | بعض من الإخوان من مناطق أخرى قالوا أنهم يعرفون أين يسكن |
Furthermore they did not know where to go, also because the same leaflets were also dropped in other areas, where they possibly might have gone. | UN | كما أنهم لا يعرفون أين يذهبون، وكذلك لأن المنشورات نفسها ألقيت في مناطق أخرى كان بإمكانهم أن يقصدوها. |
In the West a survey in 1999 revealed that some survivors did not know where the rehabilitation centre was located. | UN | وأظهر استقصاء أجري في الغرب عام 1999 أن بعض الناجين لا يعرفون أين تقع مراكز إعادة التأهيل. |
If the criminals we set up know where to find us, that means we're all dead if we stay here. | Open Subtitles | إذا كان المجرمون الذين أوقعنا بهم يعرفون أين يجدوننا، فهذا سيعني بأننا إذا بقينا هنا فجميعنا سنكون في عداد الموتى. |
They'll know where the Shades are kept at reception. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أين يتم الاحتفاظ بالظلال في مكتب الاستقبال. |
I have already contacted CMC PD about you stalking my brother, and they know where you are right now. | Open Subtitles | لقد أخبرت الشرطة بشأن ترصدك بأخي وهم يعرفون أين أنت الآن |
And they know where to hit because most people have their home addresses on the car registration. | Open Subtitles | و يعرفون أين يضربون لأن معظم الناس يكتبون عناوين منازلهم على أوراق السيارات |
You know, this seems like it's turning into a whole thing, and I really should get back for dinner and my life and to the people who know where I am. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الأمر أصبح جديًا وأنا يجب أن أعود لتحضير العشاء لعائلتي والأشخاص الذين يعرفون أين أنا |
Aren't you at all worried that none of the people we talked to tonight know where she is? | Open Subtitles | ألست قَلِقًا إطلاقًا بأن لا أحد من الأشخاص الذين تحدَّثنَا معهم الليلة لا يعرفون أين هِيَ ؟ |
But I think I have an idea who might know where they are. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن لدي فكرة الذين قد يعرفون أين هم. |
- They know where we are, Nick. - They'll come after us. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أين نحن، نيك انهم سوف يأتون لنا |
I appreciate the pep talk, but we both know the fire's too hot. They don't know where to look. | Open Subtitles | أقدّر الكلام الحماسي، لكن كِلانا يعرف أنّ النار ساخنة جداً، ولا يعرفون أين عليهم أن يبحثوا. |
Can't we just call the probation officer and see if they know where she is? | Open Subtitles | لا يمكن أن نسميه مجرد مراقب السلوك ومعرفة ما إذا كانوا يعرفون أين هي؟ |
The future belongs to those who know where they belong. | Open Subtitles | المستقبل ملك لأولئك الذين يعرفون أين ينتمون |
In the face, you can see that they don't know where that is, you know? | Open Subtitles | في وجهه، يمكنك أن ترى أن أنهم لا يعرفون أين وهذا هو، هل تعلم؟ |
We need to find out how they knew where to find us. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى معرفة كيف كانوا يعرفون أين تجد لنا. |
To me, he always has the shifty look of a guy who knows where the bodies are buried. | Open Subtitles | بالنسبة لي لديه مظهر الرجال الغرباء الذين يعرفون أين تدفن الجثث |