ويكيبيديا

    "يعرف ما الذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knows what
        
    • know what
        
    • knew what
        
    • he finds out what
        
    The thing about security is that the very things that protect you can be turned against you by someone who knows what he's doing. Open Subtitles الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    I think that bulldog knows what we just done. Open Subtitles أعتقد أن البلدغ يعرف ما الذي فعلناه للتو.
    If she's keeping these secrets, who knows what else she's hiding? Open Subtitles إنْ كانت تكتم هذه الأسرار فمَنْ يعرف ما الذي تخفيه؟
    With someone good at attack, his enemy won't know what to defend. Open Subtitles ،الشخصٍ جيد في الهجوم .عدوّه لن يعرف ما الذي سيُدافع عنه
    With someone good at attack, his enemy won't know what to defend. Open Subtitles الشخصٍ جيد في الهجوم، عدوّه لن يعرف ما الذي سيُدافع عنه.
    If it was, he certainly acted like he knew what he was doing. Open Subtitles .. .إذا كان , هو بالتأكيد تصرف كما لو أنه يعرف ما الذي كان يفعله
    The hell knows what he's doing down there, the park is closed until summer. Open Subtitles الجحيم يعرف ما الذي يفعله هناك، المتنزة مغلقة حتى فصل الصيف.
    Nobody knows what started it, but one of the mirrors was destroyed. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي بدأها ولكن تم تدمير أحد المرايا العاكسه
    Well, no one knows what she can do. Open Subtitles حسناً، لا أحد يعرف ما الذي يمكنها القيام به
    The numbers only make sense to somebody who knows what they're listening for. Open Subtitles الأرقام تعني شيئاً فقط للشخص الذي يعرف ما الذي يستمع له
    Clock is ticking. Who knows what will happen to that kid after midnight? Open Subtitles الساعة تدق، من الذي يعرف ما الذي سيحدث لتلك الفتاة بعد منتصف الليل ؟
    But it's like what Jerry said at coffee bucks... everybody knows what they're gonna get with Bobby Cobb. Open Subtitles الجميع يعرف ما الذي سيحصلون عليه مع بوبي كوب
    And who knows what his full moon plans are. Open Subtitles و من يعرف ما الذي يخططه ذلك البدر
    So we're looking for somebody who knows what they're doing. Open Subtitles إذن إننا نبحث عن شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    Drop the driver before he knows what hit him. Open Subtitles و نقتل السائق قبل أنْ يعرف ما الذي أصابه
    You know he has the French King in his pocket and the French army at his beck and call, and nobody knows what he's going to do next. Open Subtitles انت تعرفين, هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟
    We both know what this kind of infection means. Open Subtitles كلانَا يعرف ما الذي ستفعله هذه العدوى بيّ.
    And if this goes to trial, he's the one I'm up against, and we all know what happened last time. Open Subtitles واذا ذهب هذا الى المحكمة, هو من سأكون ضده, و جميعنا يعرف ما الذي حدث في المرة السابقة.
    I told you that pediatrician didn't know what he was talking about. Open Subtitles لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه.
    Well, whoever wiped that file knew what to look for, that's for sure. Open Subtitles حسنا , من محو هذا الملف يعرف ما الذي تبحث عنه , وهذا أمر مؤكد.
    Look, Michelle... no one can prove that you knew what I was gonna do to Chappelle. Open Subtitles أنظري ميشيل لا أحد يعرف ما الذي كنت سأفعله لشابيل
    And now that you know I'm a cop, he should lock you up until he finds out what else you know. Open Subtitles و الآن معرفتك أنّي شرطيّة كفيل بسجنك لغاية أن يعرف ما الذي تعرفونه أيضا لا تستطعين القيام بذلك –

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد