So, no one but him knows what happened that night. | Open Subtitles | أذاً, لا احد غيره يعرف ما حدث تلك الليلة |
And nobody knows what happened but me. | Open Subtitles | الشريط لم يستخدم رسمياً أبداً كدليل. ولا أحد يعرف ما حدث سواي. |
Look, somebody knows what happened to my brother, and the only way I'm gonna find out is if I get back in. | Open Subtitles | أنصت ليّ, أحدهم يعرف ما حدث لشقيقي والطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هو أن اعود للمجموعة |
Maxim Lavrov already knew the ending to Game of Thrones, but Piper realized, "You can't let anyone else know what happened." | Open Subtitles | ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك اي شخص اخر ان يعرف ما حدث |
But my dad wants to know what happened during his missing time. | Open Subtitles | ولكن والدي يريد أن يعرف ما حدث أثناء وقته المفقود. |
So we wondered if somebody here knew what happened to her. | Open Subtitles | لذا تسائلنا إن كان شخص هنا يعرف ما حدث إليها |
He might be the only person left who knows what happened to her. | Open Subtitles | قد يكون الشخص الوحيد الباقي الذي يعرف ما حدث لها. |
I should call barney. Maybe he knows what happened. | Open Subtitles | يجب ان اتصل ببارني ربما يعرف ما حدث |
Nobody knows what happened. It was five days before they found the girl. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه |
You think he knows what happened. | Open Subtitles | ولكن كنت تعتقد انه يعرف ما حدث في تلك الليلة. |
There must be somebody at Berkeley who knows what happened! | Open Subtitles | لابد أن هناك شخصا فى بيركلى يعرف ما حدث |
Someone knows what happened at Sandy Beach. | Open Subtitles | شخص ما يعرف ما حدث في ساندي بيتش |
Everyone in town knows what happened. | Open Subtitles | -بالطبع . جميع من في البلدة يعرف ما حدث. |
You've let Li Chang Yen know what happened last night? | Open Subtitles | هل تركتك لى شانج ين يعرف ما حدث الليلة الماضية ؟ |
3 of the hostages were witnesses back then. I think he wants to know what happened. | Open Subtitles | 3من الرهائن شهدوا ذلك حينها أعتقد أنه يريد أن يعرف ما حدث |
And then you ran away from there. We both know what happened after that. | Open Subtitles | ومن ثم هربت من هناك، وكلانا يعرف ما حدث بعد ذلك. |
We'll be in and out so fast no one will know what happened. | Open Subtitles | سندخل ونخرج بسرعة لدرجة أنّ أحداً لن يعرف ما حدث |
And he may know what happened to Nihad's children and where they went. | Open Subtitles | وربما أنه يعرف ما حدث للأطفال و نهاد و الى أين ذهبوا |
a while back and offered a reward for proof of anyone who knew what happened to me during those eight weeks I disappeared? | Open Subtitles | فترة من الوقت، وعرضت الظهر مكافأة لإثبات من أي شخص يعرف ما حدث لي خلال تلك الأسابيع الثمانية أنا اختفى؟ |
Hartley said he knew what happened to Ronnie. | Open Subtitles | قال هارتلي كان يعرف ما حدث لروني. |
The complaint is also accompanied by a handwritten document purporting to be a deposition by someone in the Democratic Republic of the Congo who knows the complainant; this person claims not to know what has happened to him since the authorities began looking for him. | UN | وأُرفقت بالشكوى أيضاً وثيقة مكتوبة بخط اليد ويُدعى أنها شهادة من شخص في جمهورية الكونغو الديمقراطية يعرف صاحب الشكوى ويزعم أنه لا يعرف ما حدث له منذ أن بدأت السلطات تبحث عنه. |
Until he finds out what happened to his wife. | Open Subtitles | حتى يعرف ما حدث لزوجته. |