ويكيبيديا

    "يعرف متى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know when
        
    • knows when
        
    • knew when
        
    • knows if
        
    • known when
        
    • tell when
        
    She or he must also know when to tell a party that its statement or claim will not be conducive to finding common agreement. UN ويجب عليه أيضاً أن يعرف متى يتوجب عليه إخبار أحد الأطراف بأن تصريحه أو ادعاءه لن يكون مؤاتيا للتوصل إلى اتفاق مشترك.
    He would like to know when the negotiations would end. UN وقال إنه يود أن يعرف متى ستنتهي تلك المفاوضات.
    He doesn't know when your green card will come. Open Subtitles إنه لا يعرف متى ستصدر بطاقة إقامتك الدائمة
    Mr Walker, it's a smart man who knows when to crawfish. Open Subtitles سيد ووكر , الرجل الذكى هو الذى يعرف متى يتراجع
    A gentleman knows when he's been bested and must step aside. Open Subtitles الرجل النبيل يعرف متى يتم التفوق عليه و يتنحى جانباً
    You never know when two pieces of paper might temporarily need fastening in the top left corner. Open Subtitles لا احد يعرف متى قطعتين من الورق قد تحتاج الربط مؤقتا في أعلى الزاوية اليسرى.
    Anyone here might know when he took the plane out? Open Subtitles أيّ شخص هنا يعرف متى أخذ الطائرة؟ أنا أعرف.
    He wished to know when measures would be taken to ensure that a proper legal foundation was established for short-term detention. UN وقال إنه يودّ أن يعرف متى تتخذ تدابير لضمان إرساء أساس قانوني صحيح للاحتجاز لمدة قصيرة.
    He does not know when the trial transcript was prepared, but contends that his counsel was provided a copy some time prior to the hearing of the appeal. UN وهو لا يعرف متى تم إعداد سجل المحاكمة، لكنه يؤكد أن محاميه حصل على نسخة من هذا السجل قبل جلسة الاستماع ببعض الوقت.
    The source reiterates that Mr. Al-Ghamdi has spent over seven years in prison and does not know when his detention will end. UN ويؤكد المصدر مجدداً أن السيد الغامدي أمضى أكثر من سبعة أعوام في السجن ولا يعرف متى سينتهي احتجازه.
    He wished to know when and in what form that reply would be forthcoming. UN وذكر أنه يود أن يعرف متى سيأتي هذا الرد وفي أي شكل سيحدث ذلك.
    He wished to know when funds would be made available to enable him to do so. UN وهو يريد أن يعرف متى ستتاح اﻷموال لتمكينه من ذلك.
    With regard to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), he would like to know when the report on settlement of disputes would come before the Committee. UN وبالنسبة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، يود أن يعرف متى سيعرض التقرير المتعلق بتسوية المنازعات على اللجنة.
    He wished to know when the reform agenda, particularly the first track, would be implemented. UN وقال إنه يود أن يعرف متى سيتم تنفيذ خطة اﻹصلاح وخاصة في مسارها اﻷول.
    Nobody knows when the stock market will turn or how far it will fall, but long historical experience suggests that it is probable that West European Governments will have to deal with the consequences of a major adjustment before very long. UN ولا أحد يعرف متى سيتغير اتجاه سوق الأسهم أو إلى أي مدى سينخفض، غير أن الخبرة التاريخية الطويلة تشير إلى أنه قد يتعين على حكومات أوروبا الغربية أن تعالج عواقب حدوث تغير كبير في وقت ليس ببعيد.
    If I don't kiss you now, right now, who knows when we'll get another chance? Open Subtitles إذا كنت لا أقبلك الآن، الآن، الذي يعرف متى سوف تحصل على فرصة أخرى؟
    You know the type. She never knows when to give up. Open Subtitles تعرفين ذلك النوع الذي لا يعرف متى يستسلم
    He's smart, he's loyal, fearless, works like a dog, and unlike most of you gossip whores, he knows when to shut up. Open Subtitles ذكي ومخلص وشجاع ويعمل كالكلب وعلى عكسكم أيها العاهرات الثرثارة يعرف متى يخرس
    Well, boys, who knows when we'll all meet again, but if one day... Open Subtitles حسنٌ يا فتية من يعرف متى سنتقابلبعدذلكولكنذاتيوم..
    But a real man, a good father, knows when to turn his back and let somebody else take care of the problem. Open Subtitles لكن الرجل الحقيقي، الأب الصالح يعرف متى يدير ظهره و يترك الأمر لشخص آخر يتدبره.
    Tony was a very cautious man. He always knew when to walk away. Open Subtitles توني كان رجل حذرا جدا كان يعرف متى يبتعد
    "Let's unite for tonight, who knows if we'll meet again!" Open Subtitles ‎‏"لنتحد الليلة، من يعرف متى سنلتقي مجدداً"‏
    It is not known when the draft law may be submitted to the National Assembly. UN ولا يعرف متى سيقدم مشروع القانون إلى الجمعية الوطنية.
    A man can always tell when a woman is pretending, especially Superman. Open Subtitles يمكن لرجل دائماً أن يعرف متى تكون امرأة تتظاهر، خصوصاً (سوبرمان)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد