Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights | UN | الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام ويرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الأفراد المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية |
Individuals who impede the peace process and who commit violations of international humanitarian and human rights law | UN | الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام والذين يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان |
Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بــاء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
VI. Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights | UN | سادسا - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولي أو المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية |
(b) A dedicated briefing is provided to the Committee on individuals who are impeding the peace process. | UN | (ب) إحاطة إعلامية مخصصة ستقدم إلى اللجنة بشأن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام. |
Designation of individuals who impede the peace process | UN | تحديد الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام |
Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بــــاء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
These developments have a direct bearing on the work of the Panel relating to individuals who impede the peace process. | UN | وكان لهذين التطورين أثر مباشر في عمل الفريق في ما يتعلق بالأفراد الذين يعرقلون عملية السلام. |
This section presents information on individuals who impede the peace process, presented in the nine categories identified by the Panel. Table 1 | UN | ويورد هذا الفرع معلومات عن الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام في إطار الفئات التسع التي حددها الفريق. |
Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights | UN | الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الذين يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية |
B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | بـــاء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكِّلون تهديدا للاستقرار |
Individuals who impede the peace process or who commit violations of international humanitarian and human rights law | UN | ثامنا - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان |
Both of these initiatives are highly relevant to the work of the Panel as it relates to the provision of information on individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability. | UN | ولهاتين المبادرتين علاقة وثيقة بأعمال الفريق في ما يتعلق بتقديم المعلومات عن الأشخاص الذيــن يعرقلون عملية السلام أو يشكلون خطرا على الاستقرار. |
B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | باء - الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
Individuals who impede the peace process | UN | الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام |
B. Individuals who impede the peace process or constitute a threat to stability | UN | باء - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو يشكلون تهديدا للاستقرار |
VII. Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights | UN | سابعا - الأشخاص الذيــن يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولــي أو يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية |
:: impede the peace process | UN | :: يعرقلون عملية السلام |
The Security Council or Committee should invite the United Nations and African Union Special Envoys leading the mediation efforts in Darfur to: (a) include in their briefings to the Council specific information on individuals who are impeding the peace process; and/or (b) provide a dedicated briefing to the Committee on individuals who are impeding the peace process. | UN | ينبغي مجلس الأمن أو اللجنة دعوة المبعوثين الخاصين للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي اللذين يقودان جهود الوساطة في دارفور إلى (أ) تضمين الإحاطات المقدّمة منهما للمجلس معلومات محددة عن الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام؛ و/أو (ب) تقديم إحاطة إلى اللجنة تكون مكرسة للأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام. |
351. The Security Council or Committee should invite the United Nations and African Union Special Envoys leading the mediation efforts in Darfur to: (a) include in their briefings to the Council specific information on individuals who are impeding the peace process; and/or (b) provide a dedicated briefing to the Committee on individuals who are impeding the peace process. | UN | 351 - ينبغي لمجلس الأمن أو اللجنة دعوة المبعوثين الخاصين للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي اللذين يقودان جهود الوساطة في دارفور إلى (أ) تضمين الإحاطات المقدّمة منهما للمجلس معلومات محددة عن الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام؛ و/أو (ب) تقديم إحاطة إلى اللجنة تكون مكرسة للأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام. |
" The Security Council condemns those who obstruct the peace process, and stresses that those who persist on the path of confrontation and conflict will be held accountable. | UN | " ويدين مجلس الأمن من يعرقلون عملية السلام ويؤكد أن من يصرون على المضي على درب المواجهة والصراع سيكونون عرضة للمساءلة. |
This regulation imposes certain specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and breaking international law in the conflict in the Darfur region in Sudan. | UN | تقضي هذه اللائحة بفرض تدابير تقييدية خاصة معينة على أفراد معينين يعرقلون عملية السلام ويخرقون القانون الدولي في النزاع الدائر في منطقة دارفور في السودان. |