Since poverty is defined as the sum total of income poverty, human development poverty and social exclusion, extreme poverty would be regarded as an extreme form of that poverty. | UN | ولما كان الفقر يعرّف بأنه حاصل جمع عوامل ضعف الدخل، والافتقار إلى عناصر التنمية البشرية، والإقصاء الاجتماعي، فإن الفقر المدقع يعد شكلاً مفرطاً من أشكال هذا الفقر. |
It is pertinent to recall that the term " remuneration " is defined as " payment, compensation " . | UN | ومن المناسب التذكير بأن مصطلح " المكافأة " يعرّف بأنه " مبلغ مستحق دفعه أو تعويضه " (). |
While DSA is designed to cover expenditures incurred during short-term official travel under normal circumstances, MSA is defined as the total contribution of the United Nations towards living expenses incurred in connection with a special mission assignment. | UN | ففي حين وضع بدل الإقامة اليومي لتغطية النفقات المتكبدة أثناء السفر الرسمي لفترات قصيرة في ظل ظروف عادية، فإن بدل الإقامة المقرر للبعثات يعرّف بأنه يمثل المساهمة الكاملة من جانب الأمم المتحدة لتغطية نفقات المعيشة المتكبدة بصدد الانتداب في بعثة خاصة. |
Sir Howard Fergus said that political progress was defined as a reduction of the autonomy deficit inherent in the colonial relationship. | UN | وذكر السير هوارد فرغيس أن التقدم السياسي يعرّف بأنه مدى الحد من التبعية المتأصلة في العلاقات الموروثة عن الاستعمار. |
First of all, the line defined as a " wall " was not drawn by Turkey. | UN | فأولا وقبل كل شيء، الخط الذي يعرّف بأنه " سور " لم ترسمه تركيا. |
191. Rape, which used to be defined as the coercion of a woman to illegitimate intercourse by physical violence or threat of a severe and immediate danger, has now been merged with coercion to assault and is defined as: coercion of another person to illegitimate intercourse or attempt at assaulting action by physical violence or threat of a severe and immediate danger. | UN | ١٩١ - وكان الاغتصاب يعرّف بأنه اكراه امرأة على اتصال غير مشروع بواسطة العنف البدني أو بواسطة التهديد بخطر جسيم أو مباشر، وقد أدمج اﻵن مع الاكراه للاعتداء، ويعرّف بأنه: اكراه شخص آخر على اتصال غير مشروع أو محاولة القيام بعمل اعتدائي بواسطة العنف البدني أو التهديد بخطر جسيم أو مباشر. |
It appears that a modified indicator of dependency ratio, defined as the number of young and old dependents per adult woman, would be a good choice. | UN | ويبدو أن تعديل مؤشر نسبة الإعالة، الذي يعرّف بأنه عدد المعالين من الشباب والمسنين لكل امرأة بالغة، سيكون خيارا جيدا. |
50. The right to health was proclaimed in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights and recognized in article 12 of the Covenant, where it is defined as the right to enjoy the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | 50- الحق في الصحة منصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعترف به في المادة 12 من العهد حيث يعرّف بأنه حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
50. The right to health was proclaimed in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights and recognized in article 12 of the Covenant, where it is defined as the right to enjoy the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | 50- الحق في الصحة منصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعترف به في المادة 12 من العهد حيث يعرّف بأنه حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
49. The right to health was proclaimed in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights and recognized in article 12 of the Covenant, where it is defined as the right to enjoy the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | 49- الحق في الصحة منصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعترف به في المادة 12 من العهد حيث يعرّف بأنه حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
8 The term " psychological contract " was first coined by Prof. Chris Argyris in the 1960s and is defined as the unwritten and uncodified area of employment relationship. | UN | (8) إن أول من استخدم تعبير " العقد النفسي " البروفيسور كريس أرجيريس في الستينات، وهو يعرّف بأنه علاقة العمل غير المكتوبة وغير المدونة. |
134. The aforementioned rules are built on the concept of responsible behaviour and accountability which is defined as the " responsibility to someone for one's action " in the first of 16 agreed principles enunciated by SMCC XXIV (2000). | UN | 134 - بنيت القواعد السالفة الذكر على مفهوم السلوك المسؤول والمساءلة الذي يعرّف بأنه " مسؤولية المرء أمام شخص ما عن أفعاله " في أول مبدأ من المبادئ ال16 المتفق عليها التي أعلنتها الدورة الرابعة والعشرون للجنة التنسيق (2000). |
It was therefore essential to make a distinction between " illicit " and " illegal " , defined as a function of what was " legal " . | UN | ولذلك فإن من المهم التفريق بين " غير المشروع " و " غير القانوني " ، الذي يعرّف بأنه دالة ما هو " قانوني " . |
But it appears that this is only insofar as mental retardation falls within the concept of " abnormality of mind, defined as a condition of arrested or retarded development of mind or inherent causes or induced by disease or injury " . | UN | ولكن يبدو أن ذلك لا ينطبق إلا إذا كان التخلف العقلي يقع في نطاق مفهوم " الشذوذ العقلي، الذي يعرّف بأنه حالة من النمو العقلي المتوقف أو المتخلف، أو بأنه حالة ناتجة عن أسباب طبيعية ملازمة أو ناجمة عن مرض أو إصابة " . |
The World Bank provided background information on international State capture, which might be defined as the actions of individuals, groups or firms, both in the public and the private sectors, to influence, to their own advantage, the formation of laws, regulations, decrees and other government policies abroad, as a result of the illicit and non-transparent provision of private benefits to public officials. | UN | وقدّم البنك الدولي معلومات عما يحدث على المستوى الدولي من سيطرة على سياسة الدولة الذي قد يعرّف بأنه اجراءات يتخذها الأفراد أو الجماعات أو الشركات في القطاعين العام والخاص للتأثير على تشريع القوانين واللوائح والأوامر وغير ذلك من السياسات الحكومية في الخارج لصالحهم الخاص نتيجة للإقدام بشكل غير مشروع وغير واضح على تقديم منافع خاصة للمسؤولين العموميين. |
Extreme poverty, defined as the lack of resources to meet the daily food needs of individuals, is the most damaging expression of economic insecurity. | UN | ويعد الفقر المدقع، الذي يعرّف بأنه افتقار إلى الموارد اللازمة لتلبية احتياجات الأفراد اليومية من الغذاء، بمثابة أكثر جوانب انعدام الأمن الاقتصادي ضررا. |