the higher output was attributable to the continued higher usage of the informal system by staff members and managers | UN | قضية يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين |
the higher output was attributable to the fact that the Office visited several locations in one trip, thus creating more focus groups | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى قيام المكتب بزيارة عدة مواقع في رحلة واحدة، فتمكن من إنشاء عدد أكبر من مجموعات التركيز |
the higher output was attributable to a change in training method from in-person training to online training | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى حدوث تغيير في أسلوب التدريب من التدريب الشخصي إلى التدريب عن طريق الإنترنت |
The output was higher owing to the additional policies developed | UN | إسهاماً يعزى ارتفاع الناتج إلى السياسات الإضافية التي وُضعت |
The output was higher owing to an additional number of requests received from field missions | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد الطلبات الواردة من البعثات الميدانية |
higher output owing to the increased demand for assistance. | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الطلب على المساعدة. |
the higher output was owing to the increase in peacekeeping personnel travelling to the Syrian Arab Republic | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة عدد أفراد حفظ السلام الذين سافروا إلى الجمهورية العربية السورية |
the higher output was attributable to an increased demand for legal services | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب على الخدمات القانونية |
the higher output was attributable to an increased demand for legal support | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطلب على الدعم القانوني |
the higher output was attributable to questions concerning credits and cash surpluses arising from closed peacekeeping missions | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى مسائل تتعلق بالأرصدة الدائنة والفوائض النقدية الناجمة عن إغلاق بعثات لحفظ السلام |
the higher output was attributable to increased election-related activities | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الأنشطة ذات الصلة بالانتخابات |
the higher output was attributable to the conduct of meetings not only at the national level but also at provincial levels | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الاجتماعات التي عقدت ليس على المستوى الوطني فحسب، بل على مستوى المقاطعات أيضا |
the higher output was attributable to the decrease in the duration of the completion of the census from 1 year to 6 months, resulting in the requirement for additional PNC officers | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى تقليص فترة إنجاز التعداد من سنة إلى ستة أشهر، ما أسفر عن الطلب على مزيد من أفراد الشرطة الوطنية |
the higher output was attributable to the evolving operational environment, including the fragile security situation following attacks against UNIFIL | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى بيئة العمليات الآخذة في التطور، بما فيها الحالة الأمنية الهشة التي أعقبت الهجمات على اليونيفيل |
The output was higher owing to the decision by the 2 Councils to postpone the meeting scheduled for the previous period until the reporting period | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى قرار المجلسين إرجاء الاجتماع المقرر عقده للفترة السابقة إلى الفترة المشمولة بالتقرير |
The output was higher owing to the requirements and the agendas of the meetings, as determined by the African Union Peace and Security Council | UN | عرضاً يعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما حددها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
The output was higher owing to the additional requests received from Member States | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الإضافية الواردة من الدول الأعضاء |
higher output owing to additional requests as situations evolved on the ground and which were absorbed in the missions' budgets | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الإضافية مع تطور الأوضاع على الأرض، وقد تم استيعاب تلك الطلبات في ميزانيات البعثات |
higher output owing to additional requests from missions for the induction of senior military officers | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الإضافية المقدمة من البعثات لإجراء دورات تعريفية لكبار الأفراد العسكريين |
the higher output was owing to a continued high usage of the informal system by staff and managers | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى استمرار ارتفاع معدل اللجوء إلى النظام غير الرسمي من قبل الموظفين والمديرين |
the higher output was the result of the increased demand for investigations by the national authorities | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد طلب السلطات الوطنية على التحقيقات |
increased output attributable to heavy demand for services, including the vetting of the qualifications of legal advisers in missions | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى شدة الطلب على الخدمات، بما في ذلك فحص مؤهلات المستشارين القانونيين في البعثات |
the higher output was due to the intensification of the patrolling of the Blue Line | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى تكثيف الدوريات على الخط الأزرق |
the higher number resulted from additional requirements in support of the military component and the joint operation centre | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى الاحتياجات الإضافية لدعم العنصر العسكري ومركز العمليات المشتركة |