ويكيبيديا

    "يعزى الفرق البالغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the variance of
        
    26. the variance of $307,100 under this heading was owing to reduced requirements for military observers. UN 26 - يعزى الفرق البالغ 100 307 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات للمراقبين العسكريين.
    15. the variance of $472,800 is due primarily to travel costs within the Mission area owing to the increased movement of staff during the election period, the run-off elections and the unforeseen by-elections. UN 15 - يعزى الفرق البالغ 800 472 دولار، في المقام الأول، إلى تكاليف السفر داخل منطقة البعثة بسبب زيادة انتقال الموظفين أثناء فترة الانتخابات، وانتخابات الإعادة والانتخابات الفرعية غير المتوقعة.
    913. the variance of $5,500 is attributed to a rate change for commercial communications. UN 913 - يعزى الفرق البالغ 500 5 دولار إلى تغير سعر الاتصالات التجارية.
    121. the variance of $1,056,100 is due primarily to the increased requirements for the acquisition of information technology equipment. UN 121 - يعزى الفرق البالغ 100 056 1 دولار أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات الخاصة باقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات.
    17. the variance of $1,251,500 under this heading is attributable to lower actual rental and operating costs incurred by a fleet of nine pusher vessels and nine speedboats operated on the Congo River. UN 17 - يعزى الفرق البالغ 500 251 1 دولار في إطار هذا البند إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار وتشغيل أسطول قوامه تسع سفن دافعة وتسعة زوارق سريعة في نهر الكونغو.
    22. the variance of $2,642,600 is primarily attributable to non-utilization of a provision made under this heading for the acquisition of other equipment. UN 22 - يعزى الفرق البالغ 600 642 2 دولار أساسا إلى عدم استعمال الاعتماد في إطار هذا البند المتعلق باقتناء المعدات الأخرى.
    8. the variance of $6,100,100 under this heading is attributable to the faster than projected downsizing of military contingent personnel. UN 8 - يعزى الفرق البالغ 100 100 6 دولار تحت هذا البند إلى تقليص أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أسرع مما كان متوقعا.
    9. the variance of $2,694,700 under this heading is attributable to the faster than projected downsizing of civilian police personnel. UN 9 - يعزى الفرق البالغ 700 694 2 دولار تحت هذا البند إلى تقليص أفراد الشرطة المدنية بوتيرة أسرع مما كان متوقعا.
    20. the variance of $551,800 under this heading is attributable to the cessation of barge operations on 15 January 2004. UN 20 - يعزى الفرق البالغ 800 551 دولار تحت هذا البند إلى وقف عمليات الصنادل في 15 كانون الثاني/يناير 2004.
    8. the variance of $3,966,700 under this heading is attributable to the faster than anticipated downsizing of contingent personnel. UN 8 - يعزى الفرق البالغ 700 966 3 دولار تحت هذا البند لانخفاض عدد أفراد الوحدات بمعدل أسرع مما كان متوقعا.
    9. the variance of $3,222,300 under this heading is attributable to the faster than anticipated downsizing of civilian police personnel. UN 9 - يعزى الفرق البالغ 300 222 3 دولار تحت هذا البند لانخفاض عدد أفراد الشرطة المدنية بأسرع مما كان متوقعا.
    18. the variance of $189,500 is attributable to changes in operational requirements resulting in the 17 per cent reduction in the utilization of barges for the transportation of goods and supplies. UN 18 - يعزى الفرق البالغ 500 189 دولار إلى التغييرات في الاحتياجات التشغيلية التي نجم عنها انخفاض بنسبة 17 في المائة في استخدام البارجات في نقل السلع والإمدادات.
    14. the variance of $1,104,500 under this heading is attributable to increased requirements for official travel and training-related travel. UN 14 - يعزى الفرق البالغ 500 104 1 دولار في هذا البند إلى زيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر الرسمي والسفر المتصل بالتدريب.
    7. the variance of $46,200 under this heading is attributable to a 5.4 per cent increase in the revised local salary scale effective 1 May 2005, as well as expenditures related to the commutation of annual leave. UN 7 - يعزى الفرق البالغ 200 46 دولار في إطار هذا البند إلى زيادة الجدول المنقح لمرتبات الموظفين المحليين بنسبة 5.4 في المائة اعتبارا من 1 أيار/مايو 2005، وكذلك النفقات المتصلة باستبدال الإجازة السنوية.
    18. the variance of $521,600 under this heading is attributable to the rental of fewer than planned speedboats and pushers. UN 18 - يعزى الفرق البالغ 600 521 دولار تحت هذا البند إلى استئجار عدد أقل مما كان متوقعا من الزوارق السريعة وزوارق الدفع.
    57. the variance of $19,756,600 is attributable to decreased requirements for standard troop cost reimbursement, contingent-owned equipment and rations for troop-contributing countries. UN 57 - يعزى الفرق البالغ قدره 600 756 19 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات وحصص الإعاشة بالمعدلات القياسية للبلدان المساهمة بقوات.
    80. the variance of $3,014,800 is attributable to the planned and phased reduction to 128 military observers by 31 March 2009 from the current authorized strength of 215 personnel. UN 80 - يعزى الفرق البالغ 800 014 3 دولار إلى التصفية التدريجية والمقررة لـ 128 مراقبا عسكريا بحلول 31 آذار/مارس 2009 من القوام المأذون به حاليا البالغ 215 فردا.
    82. the variance of $49,325,300 is attributable to the lower overall requirements for military contingent personnel arising from the consolidation, withdrawal and drawdown of three infantry battalions and three infantry companies starting in October 2007 and ending by 30 September 2008. UN 82 - يعزى الفرق البالغ 300 325 49 دولار إلى انخفاض إجمالي الاحتياجات لأفراد الوحدات العسكرية الناجمة عن التوطيد والانسحاب والتصفية لثلاث كتائب مشاة وثلاث سرايا مشاة تبدأ في تشرين الأول/أكتوبر 2007 وتنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    657. the variance of $16,600 is attributable to the completion of a review of technical specifications and standards for security equipment, provisions for which were made in the prior period. UN (16.6 دولار) 657 - يعزى الفرق البالغ 600 16 دولار إلى اكتمال استعراض أجرى للمواصفات والمعايير التقنية لمعدات أمنية كانت قد رصدت له مخصصات في الفترة السابقة.
    11. the variance of $3,357,100 under this heading is primarily attributable to the recording in the reporting period of delayed charges pertaining to the previous period. UN 11 - يعزى الفرق البالغ 100 357 3 دولار تحت هذا البند أساسا للقيام في الفترة المشمولة بالتقرير بتسجيل الرسوم المتأخرة المتعلقة بالفترة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد