ويكيبيديا

    "يعلمها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teach
        
    • teaches
        
    • teaching her
        
    • known to
        
    • inform it
        
    • taught
        
    • knows about
        
    • shall notify
        
    • her know
        
    • knows it
        
    • knows what
        
    He just had to teach her to crawl, didn't he? Open Subtitles كان يجب عليه أن يعلمها أن تزحف, أليس كذلك؟
    My country believes that it has no lessons in morality or democracy to teach any other State. UN ويعتقــد بلــدي أنه ليست لديه دروس في اﻷخلاق أو الديمقراطية يعلمها ﻷي دولة أخرى.
    I wanted to teach my son all the things a father teaches his son. Open Subtitles أردتُ أن أعلّم ابني كل الأمور التي يعلمها أب لابنه
    Yes, it appears that somebody's been teaching her to read and write! Open Subtitles على ما يبدو أن أحدهم كان يعلمها القراءة والكتابة
    Nonetheless, for reasons that are known to all, he did not conclude even the first of the two terms of office that, in accordance with the resolution, it was foreseeable that he would hold. UN بيد أنه، ﻷسباب يعلمها الجميع، لم يكمل حتى الفترة اﻷولى من فترتي ولايته، اللتين كان متوقعا أن يكملهما، وفقا للقرار.
    In paragraph 2 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to inform it, during the current session, about the implementation of the modalities annexed to that resolution. UN وفي الفقرة 2 من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعلمها خلال الدورة الحالية بشأن تنفيذ الطرائق المرفقة بذلك القرار.
    Impossible is one word that Mr. Sahai never taught Michelle Open Subtitles المستحيل كلمةُ واحدة لم يعلمها السّيد سهاي الي ميشيل
    It's a list of things that nobody knows about me. Open Subtitles هذه قائمة من الأشياء التي لا يعلمها أحدٌ عني
    She needs someone to teach her to control it. I can't do this on my own. Open Subtitles تحتاج إلى أحد يعلمها تطويعها، ولا يمكنني فعل ذلك وحدي.
    My bad, I couldn't potty-train her but I did teach her flushing things is funny. Open Subtitles بلدي سيئة، أنا لا يمكن أن قعادة تدريب لها لكنني لم يعلمها الأشياء التنظيف هو مضحك.
    There are so many things a father wants to teach his son, and sometimes you gotta teach by example. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء التي يريد الأب أن يعلمها لأبنه، وأحياناً عليك أن تتعلم بواسطة الأمثال.
    Those are all things... usually a father'll teach his son. But dad wasn't around. Open Subtitles هذه الأشياء عادة ما يعلمها الأب لابنه ولكن أبي لم يكن في الجوار حينها
    Oh,so I guess, if someone's got to teach her how to avoid her feelings, then you're the most qualified. Open Subtitles اوه,انا اخمن , إذا كان هناك شخصٌ ما عليه ان يعلمها كيف تتجنب مشاعرها. فأنت الافضل تاهيلاً لذلك.
    But, you know, it teaches her a little bit of financial responsibility. Open Subtitles نعم, نعم, نعم, المالية المسؤولية عن ألقليل يعلمها أنهُ
    Only lessons Frank Matthews teaches is untraceable bullets and well-hidden bodies. Open Subtitles الدروس التي يعلمها فرانك ماثيوز هي فقط الرصاصات التي لا يمكن تعقبها والجثث المخفية جيدا
    Because he was teaching her defensive driving. Open Subtitles لانه كان يعلمها قياده السياره بإسلوب دفاعي.
    I suspected that scoundrelly intrigue because ofthe circumstances known to me only. Open Subtitles لقد احسست من البداية أن في الأمر مكيدة أحسست بهذا بسبب ظروف خاصة لا يعلمها غيري
    The Task Force has encouraged the Resident Representative to keep it apprised of developments and inform it of ways in which it could be helpful, for instance, with fund-raising. UN وشجعت فرقة العمل الممثل المقيم على أن يبقيها مطلعة على التطورات وأن يعلمها بالطرق التي يمكنها أن تفيد بها، على سبيل المثال، في جمع اﻷموال.
    As she nursed him back to health, he taught her one word a day, until finally, the music of the West. Open Subtitles وكلما تعالج واحد يعلمها كلمة واحدة في اليوم وفي النهاية عرفت الموسيقى الغربية
    About whatever super-secret, black ops, oogity-boogity thing he knows about. Open Subtitles عن أيّ أشياء سرّيّة للغايةِ متعلّقة بالعمليّات السوداء التي يعلمها.
    2. If a State has declared its intention to challenge the submission of the case to the Court, under articles 115 and 116, and within the time-limit laid down in the preceding paragraph, the prosecutor shall notify to the State the date on which the trial is to be held, such notification to be given at least two months before that date. UN ٢ - عندمــا تعلن دولة نيتها الاعتراض على رفع الدعوى إلى المحكمة، تطبيقا للمادتين ١١٥ و ١١٦ خلال المهلة المذكورة في الفقرة السابقة، يعلمها المدعي العام بالتاريخ الذي ستنعقد فيه المحاكمة شهرين على اﻷقل قبل ذلك التاريخ.
    Oh, God, he's calling, letting her know he's here. Open Subtitles يا الهى انه يناديها , انه يعلمها انه هنا
    Oh, you're going the right way for a smack-bottom and I don't care who knows it! Open Subtitles انتي تستخدمين الطريقة المثلى لاستخدام هذه اللهجة ولا اهتم بمن يعلمها
    'Cause that little guy is out there God knows where, doing God knows what to whom, and I'm not gonna have... Open Subtitles لأن ذاك الطفل الصغير بالخارج والله وحده يعلم مكانه ويقوم بأمور الله يعلمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد