Everyone knows you feed off more on money, than you eat food. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك تغذي أكثر على المال، مما كنت تناول الطعام. |
Because God knows you're the only one we can trust. | Open Subtitles | لإن الرب يعلم أنك الوحيد الذى يمكننا الثقة به |
Look, Vince knows you're here. We gotta get out now. | Open Subtitles | انظري,فينس يعلم أنك هنا يجب علينا الخروج من هنا |
we both know you're not gonna shoot your older brother. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لن تطلقي النار على شقيقك الأكبر |
We both know you do some of your best work after midnight. | Open Subtitles | ولكن كلانا يعلم أنك تقومين ببعض أفضل أعمالك بعد منتصف الليل |
I think we all knew you'd come back to us eventually. | Open Subtitles | أعتقد أن جميعاً يعلم أنك عُدت إلينا بعد نهاية المطاف |
Now your dad, being the proud and impractical man that he is, really wants to get you this dog even though he knows that you can't afford it. | Open Subtitles | الآن والدك، ويجري الرجل فخور وغير عملي أنه هو، يريد حقا أن تحصل على هذا الكلب على الرغم من أنه يعلم أنك لا تستطيع تحمله. |
Who knows you're at the pet store right now? | Open Subtitles | من يعلم أنك بمتجر الحيوانات الأليفة هذه اللحظة؟ |
Like he knows you're a maid pretending to be rich? | Open Subtitles | مثل كونه يعلم أنك خادمة تتظاهر بكونها غنية؟ |
Lord knows you don't want to end up in that factory of sadness. | Open Subtitles | الرب يعلم أنك لا تود في أن ينتهي بك الحال في مصنع الحزن ذلك |
He knows you need to get Grimes the money as soon as possible, so I'm gonna put him on. | Open Subtitles | انه يعلم أنك بحاجة للحصول على المال في أقرب وقت ممكن ، لذا سأضعه معك |
God knows you haven't always made it easy for me, but I support you both, you know that. | Open Subtitles | الله يعلم أنك لم كان دائما من السهل بالنسبة لي، ولكن أنا أؤيد لكم على حد سواء، وانت تعرف ذلك. |
A good player knows you can't control that, but you can hide its meaning. | Open Subtitles | ،اللاعب الجيد يعلم أنك لا تستطيع التحكم بذلك لكن تستطيع تخبئة المعنى |
Whoever the caller is, he knows you made fun of Simon. | Open Subtitles | الذين المتصل هو، لأنه يعلم أنك سيمون جلس البلطجة. |
She thinks we bonded, but we both know you don't bond. | Open Subtitles | تحسبنا نوطد علاقتنا لكن كلانا يعلم أنك لا تفعل ذلك |
Well, we both know you didn't pull me off the back nine at National to reminisce, so... | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لم تجلبني في الساعة التاسعة بالتوقيت الوطني |
We both know you thought you handled it then. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك حسبت أن الأمر قد تم |
If we're as alike as you said, we both know you'd kill him. | Open Subtitles | لو كنا متشابهين كما قلت، فكلانا يعلم أنك كنت ستقتله. |
We both know you would've said the same damn thing if you had. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك كنت لتقولي الشيء نفسه لو أنك رأيتني |
We both knew you had to do it, right? | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك اضطررت لفعل ذلك,أليس هذا صحيحاً؟ |
Majesty, who knew you could be so practical. | Open Subtitles | يا صاحبة الجلالة،من كان يعلم أنك ستصبحين عملية |
Because God knows that you deserve nothing but good things at this point in your life. | Open Subtitles | لأن الله يعلم أنك تستحق الأشياء الجيدة في هذه الحياة |
Just let him know that you're going into surgery. | Open Subtitles | فقط أريده أن يعلم أنك ذاهبة لعملية جراحية |