Who knows how many steps there are to this treasure hunt? | Open Subtitles | من يعلم كم عدد الخطوات المتبقية الى هذا الكنز ؟ |
God knows how many people are dead, all because you kept going, | Open Subtitles | الله يعلم كم من الناس ماتوا، وكلّ هذا بسبب أنّكِ إستمريتي، |
I've called the police, anonymously, of course, and God knows how long it'll be before they get here. | Open Subtitles | لقد استدعيت الشرطة، بالطبع اتصال من مجهول، ولا أحد يعلم كم من الوقت حتى وصولهم هنا |
I mean, who knows how much he put on that thing? | Open Subtitles | من يعلم كم المدة التي ضل يرتدي فيها هذا الشيء؟ |
If only he knew how much of a eunuch you're not. | Open Subtitles | إذا هو فقط يعلم كم تملك من الحراسة التي لديك |
Lord knows what calamities might ensue. | Open Subtitles | فالله وحده يعلم كم المصائب التي قد تترتب على ذلك |
he doesn't even know how much that thing is Really worth. | Open Subtitles | إنه لا يعلم .كم تبلغ قيمة هذا الشيء في الحقيقة |
God knows how many of them were at the party. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم كم كان عددهم من كانوا بالحفلة |
I MEAN, GOD knows how many PEOPLE HE HAS WITH ABILITIES, | Open Subtitles | انا اعنى. الله يعلم كم من الناس معه عندهم قدرات |
I spent God knows how many hours working on this bloody case. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كم من الوقت قد قضيته على هذه القضية |
Who knows how many nights like this I got left? | Open Subtitles | أقصد.. من يعلم كم تبقّى لي من ليالي كهذه؟ |
I mean, seeing how he's this big foreman and all, who knows how many out-of-town offers he'll get? | Open Subtitles | أعني بعد ترقيته الكبيرة هناك .. من يعلم كم العقود الجديدة خارج البلدة سوف يعمل عليها |
This guy with Special Forces, he knows how many people we've got. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا |
No one knows how long it will take for Japan to liquidate the crime. | UN | ولا أحد يعلم كم سيستغرق من الوقت حتى تصفي اليابان هذه الجريمة. |
Anne, who knows how long I have left in this world. | Open Subtitles | آن،من يعلم كم بقي لدي للعيش في هذا العالم |
Hidden in his attic for, you know, who knows how long. | Open Subtitles | مخبأه في غرفه علوية لمدة.. من يعلم كم المدة |
Although I've heard that they can be read by satellites, so the "Man" knows how much money's in your pocket | Open Subtitles | وايضاً انا سمعت، بأنها يمكن قرائتها بوسطة الاقمار الصناعية. إذن هذا الرجل يعلم كم من المال بداخل جيبك. |
I'm gonna help you. I love you so much. He's making me do this because he knows how much I love you. | Open Subtitles | سوف أساعدك. أنا أحبك كثيراً. إنه يجعلنى أفعل هذا لأنه يعلم كم أنا أحبك. أنا لن أسمح لك بأخده. |
But he's my grandpa. I mean, who knows how much time he has left? | Open Subtitles | لكنه جدي، أقصد من يعلم كم تبقى له من وقت؟ |
He knew how much you loved her, so he thought, you might open up to her more easily. | Open Subtitles | كان يعلم كم كنت أحبها، لذلك فهو يعتقد، قد فتح ل لها بسهولة أكبر. |
All right, now, if my husband answers the phone, don't hang up,'cause he knows what time it is. | Open Subtitles | حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت |
Dammit, he doesn't even know how much that thing is Really worth. | Open Subtitles | تبًا, إنه لا يعلم كم تبلغ قيمة هذا الشيء في الحقيقة. |
And since last night, God knows you've had plenty of both. | Open Subtitles | و منذُ ليلة أمس، الرب وحده يعلم كم أصبيتنا بالرعب. |
Because at this rate... who knows how far we'll be going. | Open Subtitles | لأننا بهذا المعدل.. من يعلم كم من الوقت سنستمر. |
Goodness knows we've all had a lot to deal with... these last few days. | Open Subtitles | الله يعلم كم من المصائب مرت خلال الأيام القليله الماضيه |