ويكيبيديا

    "يعمل بصفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • act as
        
    • serves as
        
    • acts as
        
    • acting as
        
    • acting in an
        
    Major General Pellegrini continued as Force Commander. Mr. Pedersen continued to act as my Personal Representative for Lebanon. UN ولا يزال اللواء بيلليغريني قائدا للقوة، كما لا يزال السيد بيدرسين يعمل بصفة ممثلي الشخصي للبنان.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    The Administrator of UNDP serves as the United Nations Coordinator of International Cooperation on Chernobyl. UN فمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعمل بصفة منسق الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل.
    serves as Secretary of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN يعمل بصفة أمين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Funding was provided by the United Nations Common Humanitarian Fund through the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, (OCHA) which acts as the Managing Agent for the Fund in Somalia. UN وكان التمويل مقدما من الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية التابع للأمم المتحدة من خلال مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، الذي يعمل بصفة الوكيل الإداري للصندوق في الصومال.
    (f) " Registrar " means the Registrar of the Tribunal and includes any official of the Tribunal acting as Registrar; UN )و( يعني مصطلح " المسجل " مسجل المحكمة ويشمل كل موظف للمحكمة يعمل بصفة المسجل؛
    In the event that his second recollection of events is correct, it does not appear that the individual concerned was acting in an official capacity. UN وفي حالة صحة روايته الثانية للأحداث، فإنه لا يظهر أن الفرد المعني كان يعمل بصفة رسمية.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    Rule 18 An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. Rule 19 UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    Rule 18 An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز للممثل المناوب أو المستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    Rule 18 An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز للممثل المناوب أو المستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    In order to address those challenges, the Conference may wish to consider naming a group of international experts to act as an advisory committee on asset recovery. UN ومن أجل مواجهة تلك التحديات، لعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في تعيين فريق من الخبراء الدوليين لكي يعمل بصفة لجنة استشارية بشأن استرداد الموجودات.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    An alternate representative or an adviser may act as a representative upon designation by the head of delegation. UN يجوز لممثل مناوب أو مستشار أن يعمل بصفة ممثل بناء على تسمية رئيس الوفد له.
    serves as Secretary of the Working Group on Indigenous Populations. UN يعمل بصفة أمين للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    serves as Secretary of the Working Group on the Right to Development. UN يعمل بصفة أمين للفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    serves as Secretary of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN يعمل بصفة أمين للفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة.
    This Ministry has established a Sector for Equal Opportunities and has designated a State Counsellor for equal opportunities, who acts as a legal representative in presenting evidence of unequal gender treatment, perpetrated by entities both in the public and in the private sector. UN وأنشأت الوزارة قطاعاً لتكافؤ الفرص وعينت مستشاراً حكومياً لتكافؤ الفرص يعمل بصفة ممثل قانوني لدى تقديم الأدلة على المعاملة الجنسانية غير المتكافئة، التي تقوم بها الكيانات في القطاعين العام والخاص.
    (f) " Registrar " means the Registrar of the Tribunal and includes any official of the Tribunal acting as Registrar; UN )و( يعني مصطلح " المسجل " مسجل المحكمة ويشمل كل موظف للمحكمة يعمل بصفة المسجل؛
    Fong, who was acting in an undercover capacity as part of a bureau-sponsored sting operation was abducted and murdered shortly after arriving at Union Station. Open Subtitles فونغ، الذي كان يعمل بصفة متخفية كجزء من عملية خداع مصرح لها من المكتب اُختطف وقُتل بعد وقت قصير من وصوله في محطة يونيون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد