Singapore had initially been classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. | UN | 339- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها. |
The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. | UN | 78 - جمهورية الكنغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات. |
The Democratic Republic of Congo is a Party operating under Article 5 of the Montreal Protocol and is to be considered under agenda item 6 with regard to other non-compliance issues arising out of the data report. | UN | 78 - جمهورية الكونغو الديمقراطية طرف يعمل بموجب المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسوف يبحث في وضعه بموجب البند 6 من جدول الأعمال من حيث القضايا الأخرى المتعلقة بعدم الامتثال الناشئة عن تقرير البيانات. |
Singapore was initially classified as a Party not operating under Article 5 of the Protocol but was subsequently reclassified. | UN | 290- صنفت سنغافورة أولاً كطرف لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ولكن تم بعد ذلك إعادة تصنيفها. |
Each Party acting under Article 10 shall ensure that its [net] emissions of the greenhouse gases listed in Annex B, as a basket, do not exceed its commitments determined in accordance with the provisions of Article 10. | UN | ٦- على كل طرف يعمل بموجب المادة ٠١ أن يكفل عدم تجاوز انبعاثاته ]الصافية[ من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق باء، كسلة واحدة، التزاماته المحددة وفقا ﻷحكام المادة ٠١. |
[Any limitations on the net transfers or acquisitions of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] | UN | 3- [تطبق أية قيود على صافي عمليات نقل أو احتياز الكمية المخصصة بموجب المادة 17 على كل طرف بمفرده يعمل بموجب المادة 4.] |
4. [Any limitations on the net transfers or acquisitions of assigned amount under Article 17 shall apply to each individual Party operating under Article 4.] | UN | 4 - [أي قيود على صافي عمليات نقل أو حيازة كمية مسندة بموجب المادة 17، تطبق على كل طرف منفرد يعمل بموجب المادة 4.] |
The Party had subsequently reported data confirming its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol, in accordance with decision XVI/18, as well as all other outstanding data. | UN | 33 - وقد قدم الطرف بعد ذلك بياناته مؤكداً على وضعه كطرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، طبقاً للمقرر 16/18، إضافة إلى كل البيانات المتأخرة الأخرى. |
The Committee therefore agreed to note with appreciation Afghanistan's submission of all outstanding data, in accordance with decision XVI/18 of the Sixteenth Meeting of the Parties, which confirms its status as a Party operating under Article 5 of the Protocol. | UN | 34 - وافقت اللجنة بناء على ذلك على أن تشير مع التقدير إلى تقديم أفغانستان لجميع البيانات المتأخرة وذلك طبقاً للمقرر 16/18 الصادر عن الاجتماع السادس عشر للأطراف، والذي يؤكد وضعيتها كطرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول. |
Armenia, as a Party formerly classified as not operating under Article 5 of the Protocol, receives assistance from the Global Environment Facility (GEF) through a programme for the phaseout of ozone-depleting substances. | UN | 17- وتحصل أرمينيا بوصفها طرفا كان مصنفا فيما سبق بأنه لا يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول، على مساعدة من مرفق البيئة العالمية من خلال برنامج للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون. |
Belize is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (iv) with regard to its implementation of decision XIV/33 of the Fourteenth Meeting of the Parties. | UN | 34- بليز طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 4 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/33 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
Bolivia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (v) with regard to its implementation of decision XV/29 of the Fifteenth Meeting of the Parties. | UN | 38- بوليفيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 5 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 15/29 المتخذ في الاجتماع الخامس عشر للأطراف. |
Chile is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (viii) with regard to its implementation of decision XVII/29 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 60- شيلي طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 8 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/29 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
China China is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (c) (ii) with regard to its implementation of decision XVII/30 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 66- الصين طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ج) " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/30 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Ecuador Ecuador is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (ix) with regard to its implementation of decision XVII/31 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 80- إكوادور طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 9 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/31 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Ethiopia is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (x) with regard to its implementation of decision XIV/34 of the Fourteenth Meeting of the Parties. | UN | 92- إثيوبيا طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت بند جدول الأعمال 5 (ب) " 10 " فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 14/34 المتخذ في الاجتماع الرابع عشر للأطراف. |
Honduras is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xv) with regard to its implementation of decision XVII/34 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 139- هندوراس طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البنـد 5 (ب) " 15 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/34 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Kyrgyzstan is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 5 (b) (xvii) with regard to its implementation of decision XVII/36 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 165- قيرغيزستان طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (ب) " 17 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/36 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
Mexico is a Party operating under Article 5 of the Protocol and is to be considered under agenda item 7 (ii) with regard to its implementation of recommendation 35/25 of the thirty-fifth meeting of the Implementation Committee. | UN | 194- المكسيك طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 7 " 2 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للتوصية 35/25 للاجتماع الخامس والثلاثين للجنة التنفيذ. |
Mozambique is a Party operating under Article 5 of the Protocol, and is to be considered under agenda item 5 (a) (iii) with regard to its implementation of decision XVII/20 of the Seventeenth Meeting of the Parties. | UN | 207- موزامبيق طرف يعمل بموجب المادة 5 من البروتوكول ويتعين النظر في حالتها تحت البند 5 (أ) " 3 " من جدول الأعمال فيما يتعلق بتنفيذها للمقرر 17/20 المتخذ في الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
11.[ The procedures established in paragraphs 7 to 10 above shall be used to set the emission budget of each Party included in Annex I or acting under Article 10 for subsequent budget periods, unless otherwise decided by the Meeting of the Parties.] | UN | ]١١- تستخدم الاجراءات المنصوص عليها في الفقرات من ٧ إلى ٠١ أعلاه لوضع ميزانية انبعاثات كل طرف مدرج في المرفق اﻷول أو يعمل بموجب المادة ٠١ لفترات ميزانية تالية، ما لم يقرر اجتماع اﻷطراف خلاف ذلك.[ |