I realized that if we're hosted by the Pirate Party it means that if someone closes them down, they're closing down the party. | Open Subtitles | أدركت أنه إذا تمّت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة فهذا يعني أنه إذا قام شخص ما بإيقافهم فسيقومون بغلق الحزب |
This means that, if the assignor becomes insolvent after registration but before the data become available to searchers, the risk of any events that may affect the interests of the registering party is placed on that party. | UN | وهذا يعني أنه إذا أصبح المحيل معسرا بعد التسجيل ولكن قبل أن تصبح البيانات متاحة للباحثين فإن خطر وقوع أي أحداث قد تؤثر في مصالح الطرف الذي يقوم بالتسجيل يقع على ذلك الطرف. |
That means that if, despite all required safety measures being taken, damage occurs, the Protocol will provide for appropriate compensation. | UN | وهذا يعني أنه إذا ما حدثت أضرار على الرغم من اتخاذ كافة تدابير السلامة، يتولى البروتوكول تقديم التعويض الملائم. |
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. | UN | ومضت تقول إن لديها قصاصة صحيفة أوردت أقوال شرطي ينبه شخصاً يجري استجوابه إلى أن التحذير يعني أنه إذا آثر عدم الرد على سؤال فإن هيئة المحلفين ستفترض أنه مذنب. |
Meaning that, if he dies, they've been divorced the whole time he was gone. | Open Subtitles | ما يعني أنه إذا مات فكانا مطلّقين طوال وقت غيابه |
That means if you neglect to take this seriously, you can and will go back to court and will be thrown in juvenile hall. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه إذا كنت ترفض أن تأخذ على محمل الجد ، سوف يعود إلى المحكمة وسوف يتم إرسالها إلى إصلاحية. |
That means that if, despite all required safety measures being taken, damage occurs, the Protocol will provide for appropriate compensation. | UN | وهذا يعني أنه إذا ما حدثت أضرار على الرغم من اتخاذ كافة تدابير السلامة، يتولى البروتوكول تقديم التعويض الملائم. |
That means that if, despite all required safety measures being taken, damage occurs, the Protocol will provide for appropriate compensation. | UN | وهذا يعني أنه إذا ما حدثت أضرار على الرغم من اتخاذ كافة تدابير السلامة، يتولى البروتوكول تقديم التعويض الملائم. |
Which means that if I take the Antonovs under my protection, | Open Subtitles | مما يعني أنه إذا كنت أخذت أنتونوف تحت حمايتى |
Earlier today, Cooper beat Woodland, which means that if Permian wins tonight, they're in the play-offs. | Open Subtitles | كوبر هزم ودلاند باكراً هذا اليوم وهذا يعني أنه إذا فازت بيرميان الليلة فهم سيكونون في الضربات الترجيحية |
This means that if the Netherlands has jurisdiction in accordance with the above and does not extradite an alleged offender, the public prosecutor will investigate the case with a view to prosecution. | UN | وهذا يعني أنه إذا كانت لهولندا ولاية قضائية وفقاً لما يرد أعلاه، ولم تسلم الجاني المزعوم إلى دولة أخرى، ينبغي على المدعي العام التحقيق في الأمر بغرض محاكمته. |
This means that if the court rules that it was admissible to commit the person to a health care institution, they shall remain there after the filing of the appeal even though the ruling is not final. | UN | وهذا يعني أنه إذا قضت المحكمة بأن من المقبول إيداع الشخص في مؤسسة رعاية صحية، فإنه يبقى هناك بعد تقديم الطعن رغم أن الحكم ليس نهائياً. |
This means that if the text retains its current language, no structural change in the gender equality agenda would be systematically promoted over the next 15 years as part of global development strategies. | UN | وهذا يعني أنه إذا احتفظ النص بلغته الحالية، فلن يحدث أي تغيير هيكلي بصورة منهجية في جدول أعمال المساواة بين الجنسين على مدى الخمسة عشر عاماً القادمة كجزء من استراتيجيات التنمية العالمية. |
This means that if the primary data centre goes offline, those applications can still operate; they are fully resilient in the secondary data centre. | UN | وهذا يعني أنه إذا انفصل مركز البيانات الرئيسي عن الشبكة، فيمكن أن تظل هذه التطبيقات تعمل؛ فهي مرنة بشكل كامل في مركز البيانات الثانوي. |
That means that if operational activities involve $4.5 billion per annum, some $45 million is being spent in their monitoring and evaluation. | UN | وهذا يعني أنه إذا كانت قيمة الأنشطة التنفيذية تبلغ 4.5 مليار دولار سنويا فإنه يجري إنفاق 45 مليون دولار في عمليات رصدها وتقييمها. |
This means that, if a candidate has been elected, the council itself decides whether he may be admitted as a member or whether there are legal obstacles that prevent him from taking his seat. | UN | وهذا يعني أنه إذا ما انتخب مرشح فإن المجلس نفسه يقرر ما إذا كان من الجائز قبوله عضوا أو ما إذا كانت هناك عقبات قانونية تمنعه من شغل مقعده. |
This means that if a staff member performs professional-level functions in a post to which he or she has been selected on the basis of his or her qualifications and experience, the staff member should be recruited at or converted to the Professional level. | UN | وهذا يعني أنه إذا قام موظف بمهام من المستوى الفني في وظيفة أُختير لها على أساس مؤهلاته وخبرته، وجب تعيين هذا الموظف في الفئة الفنية أو تحويله إليها. |
In its Constitution Japan provided for such amendments, but placed no limitations on their scope, which meant that if a majority of the people decided to change the system of imperial rule, it could, legally at least, do so. | UN | وفي حين أفسح دستور اليابان المجال لإجراء هذه التعديلات فإنه لم يفرض أية قيود بشأن نطاقها، مما يعني أنه إذا قررت غالبية أفراد الشعب تغيير نظام الحكم الامبراطوري فإنه بإمكانها، من الناحية القانونية على الأقـل، أن تفعل ذلك. |
46. The country had two systems of marriage and the traditional form still considered women as property, which meant that if their husbands died they could not return to their homes. | UN | 46 - وأضافت أن للبلد نظامين في مجال الزواج، ولا يزال الشكل التقليدي للزواج ينظر إلى المرأة على أنها إحدى الممتلكات، مما يعني أنه إذا توفي زوجها فإنها لا تستطيع العودة إلى منزلها. |
Their litigation strategy took advantage of a standard contractual clause (called pari passu) intended to ensure that all claimants are treated equally. Incredibly, the US Court of Appeals for the Second Circuit in New York decided that this meant that if Argentina paid in full what it owed those who had accepted debt restructuring, it had to pay in full what it owed to the vultures. | News-Commentary | واستغلت استراتيجية هذه الصناديق في التقاضي الشرط التعاقدي القياسي (أو ما يطلق عليه المواقف المتساوية) والمقصود منه ضمان معاملة كل المطالبين على قدم المساواة. والمذهل في الأمر أن محكمة استئناف الدائرة الثانية في نيويورك بالولايات المتحدة قررت أن هذا يعني أنه إذا دفعت الأرجنتين بالكامل ما كانت مدينة به لأولئك الذين قبلوا إعادة هيكلة الدين، فإنها ملزمة بأن تدفع بالكامل ما هي مدينة به للصناديق الجشعة. |
This has to be interpreted as meaning that if such independent and impartial judicial authority decides that an order issued by an administrative authority is not appropriate, those arrested should be immediately released. | UN | ويتعيَّن تفسير ذلك بأنه يعني أنه إذا قررت سلطة قضائية مستقلة ومحايدة أن أمراً صادراً عن سلطة إدارية أمر غير ملائم فإنه ينبغي الإفراج فوراً عن الأشخاص المقبوض عليهم. |
26. United Nations agencies act on the basis of " no access, no food " , meaning that if they do not have access to the areas concerned, food aid will not be given. | UN | 26 - وتطبق وكالات الأمم المتحدة مقولة " إذ تعذر الوصول تعذر تقديم الغذاء " وهو ما يعني أنه إذا لم يتسن الوصول إلى المناطق المعنية، فسيتعذر تقديم المعونة الغذائية. |
But your money just isn't long enough, which means you're in my pocket, which means if you don't do what I want you to do, you're gonna go from my pocket to my fridge. | Open Subtitles | و لكن أموالك ليست كافية هذا يعني أنك في جيبي مما يعني أنه إذا لم تفعل ما أريد منك فعله فسوف تذهب إلى جيبي |