This means that where the Committee took a recorded or separate vote, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجرت اللجنة تصويتا مسجلا أو تصويتا منفصلا، فسوف نحذو نفس الحذو. |
That means that, where recorded or separate votes were taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل الشيء نفسه. |
This means that where recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أُجري تصويت منفصل أو تصويت مسجل، فإننا سنفعل الشيء ذاته. |
This means that, where recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أُجرِي تصويت مسجل، فإننا سنفعل الشيء نفسه. |
The “E2” Panel has found this to mean that where a claimant has proven that a payment was made, as a form of relief or otherwise, in connection with one of the acts or consequences described in paragraph 21 of decision 7, then such a payment is compensable by the Commission. | UN | 157- ولقد وجد الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " أن ذلك يعني أنه حيثما أثبت صاحب المطالبة أن مبلغاً دفع كنوع من الإعانة أو لأي غرض آخر بصدد أحد الأفعال أو النتائج الموصوفة في الفقرة 21 من المقرر 7، يكون هذا المبلغ قابلاً للتعويض من طرف اللجنة. |
This means that where separate or recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما أُجري تصويت منفصل أو مسجل، سنفعل الشيء نفسه. |
That means that, where recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما كانت هناك تصويتات مسجلة فإننا سنفعل نفس الشيء. |
That means that where a recorded vote or separate vote was taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما أُجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل نفس الشيء. |
This means that where a recorded vote was taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل، سنفعل نفس الشيء. |
This means that where recorded or separate votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أخذت أصوات مسجلة أو مستقلة، سنقوم بنفس الشيء. |
This means that where the Committee took recorded votes and separate votes, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجرت اللجنة تصويتات مسجلة وتصويتات منفصلة، فإننا سنحذو حذوها. |
This means that where recorded votes were taken, we will do the same, unless the Secretariat has been notified otherwise in advance. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل فسنفعل نفس الشيء، إلا إذا أبلغتنا الأمانة العامة بغير ذلك مسبقا. |
This means that where recorded or separate votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، فإننا سنفعل نفسي الشيء. |
This means that where a vote was taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت، فإننا سنفعل بالمثل. |
That means that where separate or recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما أُُجري تصويت منفصل أو مسجل، فإننا سنفعل الشيء نفسه. |
That means that where separate or recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما أجرى تصويت منفصل أو مسجل، فإننا سنفعل الشيء نفسه. |
This means that, where separate or recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أُجري تصويت منفصل أو مسجّل، فإننا سنفعل الشيء ذاته. |
That means that where recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أُجري تصويت مسجل، سنفعل نفس الشيء. |
That means that where separate or recorded votes were taken, we will do the same. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجرى تصويت منفصل أو مسجل، فإننا سنفعل الشيء نفسه. |
That means that where recorded votes or separate votes were taken, we will do the same. | UN | وذلك يعني أنه حيثما جرت عمليات التصويت المسجلة أو المنفصلة، سنفعل نفس الشيء. |
The “E2” Panel has found this to mean that where a claimant has proven that a payment was made, as a form of relief or otherwise, in connection with one of the acts or consequences described in paragraph 21 of decision 7, then such a payment is compensable by the Commission. | UN | 106- ورأى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء/2 " أن هذا يعني أنه حيثما أثبت مطالب أن ثمة مدفوعات قد قدمت كشكل من أشكال الإعانة أو غيرها فيما يتصل بواحد من الأفعال أو النتائج المذكورة في الفقرة 21 من المقرر 7، فإن تلك المدفوعات تكون قابلة للتعويض في نظر هذه اللجنة. |