ويكيبيديا

    "يعيد تأكيد الالتزامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reaffirming the commitments
        
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي تسلِّم بدور العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، باعتباره دورا حيويا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها،
    reaffirming the commitments assumed by Member States in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية،()
    reaffirming the commitments assumed by Member States in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين() والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    reaffirming the commitments assumed by Member States in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twentieth special session and the measures to enhance international cooperation to counter the world drug problem, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي قطعتها الدول الأعضاء على نفسها في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين(86) والتدابير اللازمة لتعزيز التعاون الدولي على مواجهة مشكلة المخدرات العالمية()،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي سلم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي سُلِّم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي سلم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() التي سلم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي يسلم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها()،
    Recalling the outcome document of the 2005 World Summit, which recognizes that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، التي تسلِّّم بدور العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، باعتباره دورا حيويا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها()،
    Recalling the 2005 World Summit Outcome, in which it was recognized that science and technology, including information and communications technologies, are vital for the achievement of the internationally agreed development goals, and reaffirming the commitments contained therein, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي يسلم فيها بأن للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وإذ يعيد تأكيد الالتزامات الواردة فيها()،
    reaffirming the commitments made at the London Conference on Afghanistan, held on 28 January 2010, which set a clear agenda and agreed priorities for the way ahead on Afghanistan, underpinned by a comprehensive strategy to be taken forward by the Government of Afghanistan with the support of the region and the international community and with a central and impartial coordinating role for the United Nations, UN وإذ يعيد تأكيد الالتزامات التي جرى التعهد بها في مؤتمر لندن المعني بأفغانستان الذي عقد في 28 كانون الثاني/يناير 2010() والذي حدد خطة واضحة وأولويات متفقا عليها لما ينبغي عمله في المستقبل بشأن أفغانستان تدعمهما استراتيجية شاملة تمضي بها قدما حكومة أفغانستان بدعم من المنطقة والمجتمع الدولي وتقوم فيها الأمم المتحدة بدور تنسيقي أساسي ومحايد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد