ويكيبيديا

    "يفترض أن أكون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • supposed to be
        
    • I should be
        
    9:15? 9:15. I'm supposed to be at the mall. Open Subtitles التاسعة والربع، يفترض أن أكون في مركز التسوّق
    Look, lady, I'm supposed to be in the fourth grade. Open Subtitles أنصتي يا سيدتي، يفترض أن أكون في الصف الرابع.
    I'm supposed to be having lunch with her now at Pomodoro. Open Subtitles يفترض أن أكون معها على الغداء الآن في مطعم بومودورو.
    i'm supposed to be happy you had your midlife crisis fling? Open Subtitles و هل يفترض أن أكون سعيداً الآن؟ بنزوة منتصف العمر
    I should be happy that I'm here and not there. Open Subtitles أنه يفترض أن أكون سعيدة لكوني هنا ولست هناك.
    I know that you guys are freaking out, but I don't think college is where I'm supposed to be. Open Subtitles أعلم أنكم يا رفاق مرتعبين ولكن لا أعتقد أن الكلية هي المكان الذي يفترض أن أكون به
    I'm supposed to be the big sister that could fix everything, and I just... Open Subtitles يفترض أن أكون الأخت الكبرى مصلحة كل شيء.
    But how am I supposed to be a leader when you keep jerking me around like I'm a damn puppet or something? Open Subtitles لكن أنّى يفترض أن أكون قائدًا وأنتم تتلاعبون بي كدمية لعينة أو ما شابه؟
    I'm actually supposed to be somewhere, but why don't you come? Open Subtitles في الواقع، يفترض أن أكون في مكان ما، لكن لماذا لا تأتي؟
    I'm supposed to be scared of you because you work for Penguin? Open Subtitles هل يفترض أن أكون خائفة لأنك تعمل لصالح البطريق؟
    Detective, I don't know what you're hoping to learn from me, but I'm supposed to be in court right about now. Open Subtitles حضرة المحققة، لا أعلم ما تودين معرفته مني ولكن يفترض أن أكون في المحكمة الآن
    Detective, I don't know what you're hoping to learn from me, but I'm supposed to be in court right about now. Open Subtitles حضرة المحققة، لا أعلم ما تودين معرفته مني ولكن يفترض أن أكون في المحكمة الآن
    That's why I gave up my identity as Guardian... so that I could figure out exactly who Jim Harper is supposed to be. Open Subtitles ذلك لماذا أنا تخليت عن هويتي كحارس لذلك أنا يمكنني أن أكتشف بالضبط من جيم هاربر الذي يفترض أن أكون
    I wasn't even supposed to be on duty that night. Open Subtitles لم يفترض أن أكون بالخدمة حتى تلك الليلة.
    I think this is where I'm supposed to be. Open Subtitles أعتقد أن هنا هو المكان حيث يفترض أن أكون.
    Now I know I'm not supposed to be down here, but I just walked half a day down the mountain to see you. Open Subtitles والآن لا يفترض أن أكون هنا، ولكني سرت نصف يوم كامل لأسفل الجبل لآراكِ
    I'm supposed to be at school. In chem. We have a quiz. Open Subtitles كان يفترض أن أكون بالمدرسة بفصل الكيمياء، فلديَّ إختبار
    What's important, except for when I'm supposed to be asleep. Open Subtitles على ما هو مهم، ما عدا حين يفترض أن أكون نائماً
    I feel like I'm exactly where I'm supposed to be. Open Subtitles أشعر تماما أني في المكان الذي يفترض أن أكون به
    I suppose I should be grateful they didn't take my life as well. Open Subtitles يفترض أن أكون ممتناً لأنهم لم يقتلوني أيضاً
    The NICU's just understaffed, and I should be there already. Open Subtitles العناية المركزة لديهم نقص في الطاقم، يفترض أن أكون هناك بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد