And it's just all so different from where We're supposed to be at this point in women's history, you know? | Open Subtitles | و هذا مختلف تماماً مع ما يفترض أن نكون عليه فى هذه المرحلة فى تاريخ النساء، أتعرف ذلك؟ |
Those of us who practice witchcraft, We're supposed to be keepers of the balance. | Open Subtitles | نحن مزاولي السحر يفترض أن نكون حفظة التوازن. |
I-I don't think We're supposed to be in here, sweetheart. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يفترض أن نكون هنا ، عزيزتي |
From the position of this stream, We should be here. | Open Subtitles | من مكان هذا المجرى المائي يفترض أن نكون هنا |
He's probably out of the building by now. Like We should be. | Open Subtitles | إنَّهُ خارج المبنى الآن على الأغلب كما يفترض أن نكون نحن |
And it's not like it was supposed to be a romantic getaway anyway. | Open Subtitles | وليس الأمر كأنه يفترض أن نكون في عطلة رومانسية بأية حال ماذا ؟ |
We each get a book with text numbers, tell us when and where We're supposed to be. | Open Subtitles | كل منا يتلقى كتاب بأرقام نصوص يخبرنا أين ومتى يفترض أن نكون |
We're supposed to be with family, people we love, not people we sort of like because we work with them. | Open Subtitles | يفترض أن نكون مع عوائلنا مع من نحب ليس الاشخاص الذي نحبهم قليلا بسبب أننا نعمل معهم |
We're supposed to be part of a fantasy, and I don't think cheap is part of any girl's fantasy. | Open Subtitles | يفترض أن نكون جزء من خيال، ولا أظن بأن البُخل جزء في مخيّلة أي فتاة. |
Well, if, as parents, We're supposed to be setting a good example how can we if they're not in the same room with us? | Open Subtitles | حسناً، بصفتنا والِدَين، يفترض أن نكون قدوة حسنة كيف لنا أن نحقق هذا، إن لم يكونا في الغرفة نفسها معنا |
Hey, We're supposed to be on the same team, remember? | Open Subtitles | مهلًا، يفترض أن نكون على الفريق نفسه |
We're supposed to be there in 15 minutes. | Open Subtitles | يفترض أن نكون هناك خلال 15 دقيقة. |
I don't think We're supposed to be here. | Open Subtitles | لا أظن أنه يفترض أن نكون هنا في الواقع |
- No, We're supposed to be together. - Stay away from me, you freak! | Open Subtitles | كلا يفترض أن نكون معاً - أبتعدي عنها أيها المعتوهة - |
We're supposed to be at your mother's at 7:00. | Open Subtitles | يفترض أن نكون بمنزل والدتك عند السابعة |
We should be dead. We should be dead. | Open Subtitles | كان يفترض أن نكون ميتين كان يفترض أن نكون ميتين |
And 120 miles from where We should be. | Open Subtitles | و عن بعد 120 ميلاً عن المكان الذي يفترض أن نكون فيه. |
But We should be on the same side of the fence by tomorrow afternoon. | Open Subtitles | ولكن يفترض أن نكون بنفس الجانب من السياج بحلول مساء غد |
We should be safe here until the museum closes. | Open Subtitles | يفترض أن نكون بأمان هنا حتى يغلق المتحف |
She's my mother. We're supposed to be a team. | Open Subtitles | إنها والدتي، يفترض أن نكون فريقاً |
And how are we supposed to be in DC Friday night? | Open Subtitles | وكيف يفترض أن نكون في العاصمة مساء الجمعة؟ |
I know it was supposed to be just us, but Mr. Responsibility didn't show up at school on time. | Open Subtitles | أعلم أنه فقط يفترض أن نكون لوحدنا لكن السيد المسؤول لم يظهر في المدرسة على الوقت |