ويكيبيديا

    "يفترض بكِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You're supposed
        
    • You shouldn
        
    • you supposed
        
    • You were supposed
        
    And You're supposed to be embarrassed by your parents, not your sister. Open Subtitles وأنتِ يفترض بكِ أن تشعري بالإحراج من وجود والديكِ وليس أختك.
    And isn't that what You're supposed to do when you love someone? Open Subtitles .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟
    When you save the world, You're supposed to celebrate. Open Subtitles حينما تنقذين العالم كان يفترض بكِ الاحتفال
    You shouldn't be alone with him, that kid is cracked. Open Subtitles لا يفترض بكِ البقاء معه وحيدة ذلك الفتى معتوه
    Aren't you supposed to be sedated... or dead? Open Subtitles ألا يفترض بكِ أن تكوني مُقعده.. أو ميته ؟
    Mom, You're supposed to sign on the line, here. Open Subtitles أمي, يفترض بكِ أن توقعي على الخط, هنا
    I don't think You're supposed to blast the bunny. Open Subtitles لا أظن أنه يفترض بكِ الإطلاق على الأرنب
    You're supposed to tell me Whenever you take her in the lake. Open Subtitles يفترض بكِ إعلامي متى اصطحبتيها إلى البحيرة
    You're supposed to be helping her, not putting ideas into her head. Open Subtitles ,يفترض بكِ مساعدتها و ليس وضع أفكار بعقلها
    You're supposed to drop charges when a case falls apart, not double down to get the win. Open Subtitles يفترض بكِ أن تلغي القضية حينما بدأت تنهار لا أن تعقديها حتى تكسبي
    You're supposed to be fixing me, and I got to tell you, doc, you're doing a pretty crappy job at it. Open Subtitles ,يفترض بكِ أن تعالجيني ,و علي أن أخبركِ, أيتها الدكتورة إنكِ تقومين بعملكِ على نحو رديء
    I'll tell them about you and your friends sneaking around town while You're supposed to be having a time out. Open Subtitles سأخبرهم بأمركِ وأمر صديقكِ الذي تتسللين معه في ارجاء البلده بينما يفترض بكِ أن تقضي الوقت خارجآ
    You're supposed to fix the heater. You're the one who likes it warm. Open Subtitles يفترض بكِ أن تصلحي المدفأة فأنتِ من يحب الدفء
    So You're supposed to go to your temp job and wait for coffee to be spilled on you? Open Subtitles إذن ماذا ، أنتِ يفترض بكِ الذهاب إلى وظيفتك المؤقتة و انتظار القهوة لكى تُسكَب عليكِ ؟
    You were, but You're supposed to. That's part of being a teenage girl. Open Subtitles حسن،كنتِ تفعلين، لكن هذا ما يفترض بكِ فعله هذا جزء من كونك فتاة مراهقة
    You're supposed to be at the hospital. Open Subtitles يفترض بكِ أن تكوني في المستشفى
    You're supposed to be enchanted by my company. Open Subtitles يفترض بكِ ان تكوني مسحورةً برفقتي
    You shouldn't be protecting someone involved in a murder. Open Subtitles لا يفترض بكِ حماية شخص متورط في جريمة قتل
    And You shouldn't have involved me. Open Subtitles و لم يكن يفترض بكِ أن تورطيني في هذا الامر
    Which means You shouldn't be awake for at least 6 hours. Open Subtitles و هذا يعني بأنه لا يفترض بكِ الإستيقاظ لست ساعات على الأقل
    How are you supposed to keep up with what she eats all day? You're never home. Open Subtitles كيف يفترض بكِ متابعة ما تتناوله طوال اليوم؟
    You were supposed to be coordinating with NSA, monitoring chatter. Open Subtitles كان يفترض بكِ التنسيق مع وكالة الأمن القومي بمراقبة الأقاويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد