ويكيبيديا

    "يفت الأوان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • too late
        
    First, it is never too late to explore new possibilities. UN أولاً، لم يفت الأوان أبداً بعد لاستكشاف احتمالات جديدة.
    But it's not too late for us to be together. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لنا أن نكون معا.
    You know, Rob, I just couldn't get out of my own damn way, but it ain't too late for you. Open Subtitles كما تعلمون، روب، أنا فقط لا يمكن الخروج من بلدي طريقة لعنة، ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لك.
    But it's not too late for you to have your happy ending. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان بالنسبة لكِ أن يكون لديكِ نهاية سعيدة
    You know, it's not too late to become a stone carver. Open Subtitles أتعلم , لمّ يفت الأوان لكي تمارس مهنة نحت الصخور.
    Someone's got to take charge around here before it's too late. Open Subtitles فعلى أحدنا أن يتولى القيادة هنا قبل أن يفت الأوان
    Someone's got to take charge around here before it's too late. Open Subtitles فعلى أحدنا أن يتولى القيادة هنا قبل أن يفت الأوان
    I always say, it's never too late to change. Open Subtitles إنّي أقول دائماً، لمْ يفت الأوان أبداً للتغيير.
    But it is not too late for them to make a decision to accept our inspection group. UN ولكن لم يفت الأوان ليتخذوا قرارا بقبول فريق التفتيش التابع لنا.
    We do not believe that island nations like Maldives are out of hope yet; we do not believe it is too late for us. UN ونعتقد أن الدول الجزرية مثل الملديف لم تفقد الأمل بعد، ونرى أنه لم يفت الأوان بالنسبة لنا.
    But it is not too late however to learn from history and it is not too late to do everything you can to prevent this from happening again. UN غير أن الأوان لم يفت بعد للتعلم من التاريخ ولم يفت الأوان بعد لفعل كل ما يمكنكم فعله للحيلولة دون وقوع هذا من جديد.
    It is not too late, given that we understand what is at stake and that we mobilize collectively. UN فلم يفت الأوان بعد لكوننا نفهم القضايا المطروحة ونقوم بالتعبئة الجماعية.
    It is not too late for the US to regain its political and diplomatic influence in Latin America. But improving relations with its neighbors to the South will require making commitments at several levels. News-Commentary حتى الآن لم يفت الأوان إذا ما أرادت الولايات المتحدة استرداد نفوذها السياسي والدبلوماسي في أميركا اللاتينية. لكن تحسين العلاقات مع جيرانها في الجنوب سوف يتطلب الالتزام بتعهدات على مستويات مختلفة.
    You know, we could watch the Gopher Grab, but it's also not too late to sign up. Open Subtitles كما تعلمون، يمكننا مشاهدة غوفر غراب, ولكن أيضا لم يفت الأوان للاشتراك.
    - Nobody can help me. - It's not too late. Open Subtitles لا أحد يمكنه مساعدتي - لم يفت الأوان بعد
    I'll do what I can... if it isn't too late for him. Open Subtitles ... و سأفعل ما بوسعي إذا لم يفت الأوان بالنسبة لهُ
    They should've begun their training years ago, but it's not too late. Open Subtitles كان يجب أن يبدؤوا التدرب قبل سنوات عديدة، لكن لم يفت الأوان.
    Still, not too late to pay off your debts and start afresh. Open Subtitles مع ذلك لم يفت الأوان لتسديد ديونك و البدء مجدداً
    Seriously, it's not too late to make a no cast and crew dating rule. Open Subtitles بجدية، لم يفت الأوان لوضع قانون عدم مواعدة طاقم الفريق و الممثلين
    But it isn't too late to find a way to remedy it. Open Subtitles ولكن لم يفت الأوان للعثور على طريقة لتصحيح هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد