ويكيبيديا

    "يفجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • blow up
        
    • blows up
        
    • set off
        
    • blowing up
        
    • bomb
        
    • explode
        
    • blew
        
    • blast
        
    • detonate
        
    • detonates
        
    • blown up
        
    • blow the
        
    • detonated
        
    You know, blow up a few bodies, don't have to worry about what turns up in an autopsy. Open Subtitles كما تعلم يفجر بعض الأجساد ولن يعود هناك أي قلك لما سيظهر فتشريح
    So, you're saying Yang Baek risked death to enter Joseon in order to... blow up the Government-General Building? Open Subtitles إذاً يانغ بيك خاطر بحياته للقدوم إلى كيونغ سيونغ لكي يفجر مبنى الحاكم العام؟
    Yeah, if we could only know what we didn't know before it just all blows up in our faces. Open Subtitles نعم، إذا استطعنا أن نعرف فقط ما لم نكن نعرف قبل أن فقط كل يفجر في وجوهنا.
    Preferably before he creates another beast or, you know, blows up another building or kidnaps one of us. Open Subtitles أو كما تعلم , يفجر مبني آخر أو يخطف احداً منا ماذا تعتقدين أني أفعل ؟
    In addition, land and water degradation often set off a chain of complex problems. UN علاوة على ذلك، غالبا ما يفجر تدهور اﻷراضي والمياه سلسلة من المشاكل المعقدة.
    You're gonna need a bigger press room because Ginny hitting someone is blowing up. Open Subtitles ستحتاج حجرة أكبر لإستضافة المؤتمرات . لأن ما فعلته جيني يكاد يفجر مواقع التواصل
    He can't detonate a bomb with a bullet in his brain. Open Subtitles لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه
    I'm not gonna let whoever's behind this blow up a planeload of people, but I'm not gonna let'em do anything to your daughter, either. Open Subtitles لَنْ أَتْركَ مَنْ وراء هذا يفجر طائرة محمّلة بالناسِ، لكن لَنْ أَتْركَهم يفعَلُوا أيّ شئُ
    A traitorous Jedi tried to blow up the Jedi Temple and has framed me for that and other killings. Open Subtitles جاداي خائن يحاول ان يفجر معبد الجاداي واشركني فى هذا الموضوع وقتل اخرين
    There is no way he's gonna blow up an entire hotel. Open Subtitles ليس هناك طريقة انه سوف يفجر الفندق بأكمله
    Alice, was it your idea when a terrorrist has a nuclear weapon that's gonna blow up the building? Open Subtitles أكانت فكرتك حينما ارهابي امتلك سلاحاَ نووياَ وكاد يفجر المبنى ؟
    Kind of man who'd blow up a church on a Sunday. Open Subtitles من ذاك النوع الذي يفجر الكنيسة في يوم الأحد
    Our hometown blows up in a mushroom cloud of cow shit? Open Subtitles مسقط رأسنا يفجر في سحابة الفطر من بقرة القرف؟
    I just feel like every time we make fun weekend plans, something blows up and I have to be on call. Open Subtitles أنا فقط أشعر في كل مرة نقوم بوضع خطط عطلة نهاية الأسبوع متعة، شيء يفجر ويجب أن تكون على أهبة الاستعداد.
    There's no chance this could set off the bomb, right? Open Subtitles ليس هناك فرصة تجعل ما تفعله يفجر القنبلة ، صحيح؟
    We don't want your engine noise to set off the whole damn minefield. Open Subtitles لا نريد من صوت محركك أن يفجر حقل الألغام بالكامل
    They've got him. Filmed him blowing up a crow. Open Subtitles لقد نالوا منه صوروه و هو يفجر غراب
    Perhaps some day a terrorist could cause an explosion or bomb a president. UN نفترض أن أحدا يفجر طائرة رئيس أو أن أحدا يفجر سيارة رئيس.
    In exactly 15 minutes, that candle will burn down and light the fuse that will explode the powder stored in those barrels. Open Subtitles بالضبط بعد 15 دقيقة سوف تحترق تلك الشمعة كاملة وسوف تشعل الفتيل الذي سوف يفجر البارود المخزن في هذه البراميل
    Is it from the endless hours of reading and studying and researching that this person supposedly blew out their eyeballs? Open Subtitles هل لبسناها بسبب الساعات الغير منتهيه التي قضيناها نقرأو وندرس ونبحث التي جعلت هذا الشخص يفجر عينيه ؟
    Whoa, since when does my little brother want to crash or blast through anything? Open Subtitles منذ متى واخي الصغير يريد ان يشتبك او يفجر اي شيء ؟
    Hurry! The nuke detonates over Cody in 150 seconds. Open Subtitles إن السلاح النووي يفجر أكثر من كودي في 150 ثانية.
    She was packed with so much black powder, it could've blown up a rhino. Open Subtitles كانت معبأة بالكثير من المسحوق الأسود الذي يمكنه أن يفجر وحيد القرن
    Water cannon will blow the car right off that perch. Open Subtitles مدفع المياه يفجر السيارة الحق قبالة أن جثم.
    This was not the first time the regime detonated a car bomb in front of a mosque. UN وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد