ويكيبيديا

    "يفسرون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • interpret
        
    • explain
        
    • interpreting
        
    Those who interpret these words as a lamentation are mistaken. Those who confuse our lack of hatred with weakness are mistaken. UN إن الذين يفسرون هذه العبارات باعتبارها تفجعا مخطئون، والذين يخلطون بين عدم إحساسنا بالكراهية وبين الضعف مخطئون.
    They interpret the song, letting the music pour on out, riff upon riff, just like I do with words. Open Subtitles إنهم يفسرون الأغنية يجعلون الموسيقى تنتشر، نغمة بعد نغمة مثلما أفعل مع الكلمات
    Islam is a religion of peace, but we can only understand this by understanding Sufism, not by how some people interpret Islam. Open Subtitles الإسلام دين السلام نستطيع أن نفهم هذا من خلال فهمنا للتصوف و ليس عن طريق أشخاص يفسرون الإسلام
    I missed that part in graduate school where they explain the formula for collateral damage. Open Subtitles ليست هناك حاجة للنتظاهر بشيء إنّها فقط تحليلات ربحيّة فوّت هذا الجزء في التخرج، حين يفسرون..
    Article 10 binds all State organs, State officers, public officers and all persons applying or interpreting the Constitution to make or implement public policy decisions that among other things promote non discrimination. UN وتلزم المادة 10 كل أجهزة الدولة وضباط الدولة وموظفي الحكومة وجميع الأشخاص الذي يطبقون أو يفسرون الدستور بصنع أو تنفيذ قرارات السياسة العامة التي تعزز جملة أمور من بينها عدم التمييز.
    Some people may interpret that you wish these kids would stop muscling on your turf. Open Subtitles قد يفسرون بعض الناس أنك تتمنى توقف أولئك الأولاد عن التدخل في مضمارك
    In other cases, guards may respond with confrontation or retaliation when they interpret a female prisoner's masculinity as insubordinate and challenging to their authority. UN وفي حالات أخرى، قد يرد الحراس بنوع من المواجهة أو الانتقام عندما يفسرون النزعة الذكورية عند السجينات على أنها رفض للإذعان لسلطتهم أو تحد لها.
    This role is also expected to be exercised by judges whenever they are requested to resolve disputes between parties, when they deliberate on cases, devise procedures to be applied in courts, and in general when they interpret the law. UN ومن المتوقع أيضاً أن يمارس القضاة هذا الدور كلما طُلب إليهم حل منازعات بين أطراف، وعندما يتداولون بشأن قضايا، ويضعون إجراءات يجب تطبيقها في المحاكم، وعلى وجه العموم عندما يفسرون القانون.
    Timorese demonstrate great respect for the Church with regular attendance at mass, but often interpret many teachings of the Church in a way that validates rather than contradicts their traditional beliefs. UN ويبدي التيموريون احتراماً كبيراً للكنيسة ويحضرون القُدَّاسات الكنسية بشكل منتظم، ولكنهم غالباً ما يفسرون كثيراً من تعاليم الكنيسة بطريقة تدعّم بدلاً من أن تناقض معتقداتهم التقليدية.
    Under some legal systems, moral damages were considered financially assessable, so that lawyers from such States would interpret the provision as obligating the responsible State to pay compensation for moral damage. UN وأضاف أنه في بعض النظم القانونية يعتبر الضرر الأدبي قابلا للتقييم من الناحية المالية، ولذلك فإن القانونيين في تلك الدول سوف يفسرون الحكم على أنه يلزم الدولة المسؤولة بدفع تعويض عن الضرر الأدبي.
    When the people have spoken, their anointed representatives, once in office, often interpret their mandate in ways not acceptable to the people. UN وعندما يقول الشعب كلمته، فإن ممثليه المرموقين حين يتولون مهامهم، كثيرا ما يفسرون التفويض المسند إليهم بطرائق غير مقبولة لدى الشعب.
    24. Although some observers might interpret certain recent events as a departure from the spirit underlying the trilateral forum, Spain did not share that view. UN 24 - ومضى يقول إنه رغم أن بعض المراقبين قد يفسرون بعض الأحداث التي جرت مؤخرا على أنها تحيد عن الروح التي يرتكز عليها المنتدى الثلاثي، فإسبانيا لا تؤيد ذلك الرأي.
    (b) Independence distances the judges who interpret laws from the legislative bodies that enact them and the executive bodies that administer them; UN )ب( الاستقلال يبعد القضاة الذين يفسرون القوانين عن الهيئات التشريعية التي تسنها، وعن الهيئات التنفيذية التي تطبقها؛
    It has also deepened the concerns of opposition leaders who interpret this mostly random criminal violence as part of a well-orchestrated plan by those who see political advantage in delaying elections until December 2000 so that they would be held simultaneously with the constitutionally required presidential elections. UN وقد عمﱠقت هذه الهجمات أيضا شواغل زعماء المعارضة الذين يفسرون هذا العنف اﻹجرامي العشوائي بوصفه جزءا من خطة مُحكمة وضعها المنتفعون سياسيا من وراء الدعوة إلى تأخير الانتخابات حتى كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ لكي تعقد بالتزامن مع الانتخابات الرئاسية المنصوص عليها في الدستور.
    5. Civilizations are symbolic designs within which people raise core questions concerning their being in the world, and also search for key concepts and frames of meaning to interpret themselves and the world around them. UN 5 - والحضارات تصاميم رمزية تطرح الناس داخلها أسئلة أساسية تتعلق بوجودهم في العالم، ويبحثون أيضا عن مفاهيم رئيسية وأُطر لمعنى يفسرون به وجودهم ووجود العالم من حولهم.
    There are times in history when those upheavals are so profound and so decisive that they inspire some to understand their context and cause others to unreliably interpret geopolitical projections. UN هناك لحظات في التاريخ تكون فيها تلك الاضطرابات عميقة جدا وحاسمة جداً بحيث أنها تلهم البعض فيستوعبوا سياقها، وتجعل آخرين يفسرون التوقعات الجغرافية - السياسية على نحو لا يمكن التعويل عليه.
    On that basis, some interpret the Principles as applicable to all situations of natural disaster. UN وعلى هذا الأساس فإن البعض يفسرون هذه المبادئ على أنها تنطبق على جميع حالات الكوارث الطبيعية().
    Let's see them explain that at their press conference. Open Subtitles دعنا نراهم يفسرون .ذلك فى المؤتمر الصحفى
    Most manufacturers recognize that they are using inferior inputs but explain that under current conditions they would not be able to compete in the market with higher—cost inputs. UN ويدرك معظم الصناعيين أنهم يستخدمون مدخلات متدنية المستوى ولكنهم يفسرون ذلك بالقول إنهم في ظل الظروف الحالية غير قادرين على المنافسة في السوق بمدخلات أعلى كلفة.
    I suggest the rest of us explain our presence. Open Subtitles أقترح أن بقيتنا يفسرون سبب حضورهم
    Mr. HENKIN said he was concerned that different members of the Committee seemed to be interpreting the word " emergency " in different ways. UN 47- السيد هينكين قال إنه يساوره القلق من أن مختلف أعضاء اللجنة يفسرون كلمة " طوارئ " بطرق مختلفة.
    Reportedly, judges are interpreting the law in favour of potentially violent men, and battered women, in some cases, are being turned out of their homes. UN وتفيد التقارير بأن القضاة يفسرون القانون لصالح الرجال مرتكبي العنف وأن النساء اللاتي يتعرضن للضرب يطردن من بيوتهن في بعض الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد