It's pathetic, it breaks my heart. I don't know what to say. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة، أنه يفطر قلبي لا أعلم ما الذي أقوله |
It breaks my heart that you had to become something so wrong to do what you thought was right. | Open Subtitles | يفطر قلبي أن تتحولي إلى شيء خاطئ جداً بفعل ما تعتقدينه صحيح |
He knows his father's never coming back... and it breaks my heart. | Open Subtitles | هو يعرف انه أباه لن يعود ابدا وهذا يفطر قلبي |
It's not exactly breaking his heart selling you out, by the way. | Open Subtitles | بالمناسبة بيعه إياكِ لتزجي بالحجز لم يفطر فؤاده. |
By means of someone called Taj al-Sir al-Hadi, who was a friend of mine, I posed as a businessman. Several times I had been in the cafeteria at breakfast time, and I invited him to have breakfast with me. | UN | فذهبت الى العمارة، وبواسطة شخص يدعى تاج السر الهادي، واستدرجته بموضوع التجارة وما التجارة، هذا علاوة على كونه صديقي، وكنت في بعض اﻷحيان في الكافتيريا أثناء ساعة الفطار وأدعوه لكي يفطر معي. |
Sometimes it breaks your heart, but you have to take that chance, because that's what's real. | Open Subtitles | أحيانًا يفطر قلبَ الحبيب، لكن يتحتّم عليه أن يخاطر لأن ذلك هو الحقيقي. |
Now do you understand why it breaks my heart... to see what a colossal numbnut you've become? | Open Subtitles | الآن, هل تعلم لماذا يفطر هذا قلبي أن أرى كيف أصبحت أحمقًا كبيرًا؟ |
And when he breaks your heart, I'll be here to pick up the pieces and put you back together'cause that's what a real best friend does. | Open Subtitles | وعندما يفطر قلبك سأكون هنا لأجمع لك قطعه وأركبها معاً مرة أخري لأن هذا هو ما يفعله الصديق الحقيقي |
It breaks my heart to kill this bee. But you heard the Doc! | Open Subtitles | يفطر قلبي قتل هذه النحلة ولكنك سمعت ما قاله الطبيب |
But what really breaks my heart is that you won't be there for all the moments to come. | Open Subtitles | لكن ما يفطر قلبي حقـًا أنّك لن تكون هناك في لحظاتي القادمة |
But what breaks my heart is that you stole $5 million from me. | Open Subtitles | لكن ما يفطر قلبي، أنّك سلبتني 5 ملايين دولار. |
It always breaks my heart to say those words. Air quality's OK. | Open Subtitles | دائماً ما يفطر قلبي قولي لتلك الكلمات، حالة الهواء = آمن |
It breaks my heart to see delirious. | Open Subtitles | يفطر قلبي أن أشاهده وهو يتعرض لأعراض الانسحاب |
- See, this is another sign of your tragic space dementia... all paranoid and crotchety- breaks the heart. | Open Subtitles | هذه إشارة أخرى على هذا الفضاء الذي كله أوهام وذعر إنه يفطر قلبي هل حصلت على أي شيء على الأقل ؟ |
Cos even if it breaks your heart to be just friends, if you really care about someone, you'll take the hit. | Open Subtitles | فحتى لو كان ترك العلاقة العاطفية لتفسح مجالاً للصداقة يفطر قلبك إن كنت حقاً تهتم بأحد فستكون مستعداً لأن ينفطر قلبك |
It breaks my heart to have to come and go. It shouldn't be this way. | Open Subtitles | يفطر قلبي أن علي المجيء والذهاب لا يجب ان تسير الأمور بهذا الشكل. |
Honestly, it breaks your heart to hear him talk like that | Open Subtitles | للأمانة، إنه أمر يفطر القلب رؤيته يتكلم هكذا. |
It is breaking my heart, and it'll break her heart if you don't come. | Open Subtitles | وهذا يفطر قلبى وسينفطر قلبها إِذا لم تأتِ |
I mean, the thought of not seeing the place again is breaking my heart. | Open Subtitles | التفكير بعدم رؤية هذا المكان مجدداً يفطر قلبي |
The guy's breaking my heart. | Open Subtitles | إنه يفطر قلبي ، يا رجل أنظر .. أنظر إليه |
This parlor room is currently under renovation, but this is where Mr. Mckenzie took his breakfast, drew up contracts, and met with local merchants. | Open Subtitles | هذه غرفة التجاره، حالياً تحت التجديد لكنها المكان الذي كان يفطر فيه السيد"ماكنزي" يكتب العقود ويلتقي بكبار التجار |
Absolutely adorable and heartbreaking. | Open Subtitles | ابتسم للكاميرا يا ناواه ياله من طفل لطيف للغاية و يفطر القلب |