ويكيبيديا

    "يقال عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they say about
        
    • said about
        
    • said of
        
    • said for
        
    • talk
        
    • say the
        
    • it says about
        
    • to say
        
    • the reported
        
    Well, you know what they say about the best defense. Open Subtitles حسناً , تعلم ما يقال عن افضل وسيلة للدفاع
    Ah, you know what they say about sleeping dogs. Open Subtitles أه, أنتِ تعلمين ما يقال عن الكلاب النائمة
    We can only regret that the same cannot be said about the state of affairs in our Conference. UN واﻷمر الوحيد الذي يمكن أن نأسف له هو أن نفس الشيء لا يمكن أن يقال عن اﻷحوال في مؤتمرنا.
    The same can be said about current attempts at proliferation with which the international community is now perfectly familiar. UN ونفس الشيء يمكن أن يقال عن المحاولات الجارية بشأن الانتشار الذي أصبح المجتمع الدولي يعرفه جيدا.
    The same can be said of other observers present at the election. UN والشيء نفسه يمكن أن يقال عن المراقبين الآخرين الذين حضروا الانتخابات.
    The Government had not acted vigorously to help women reconcile work and family life, and the same could be said for maternity leave provisions, which were weak by European standards. UN وأضاف أن الحكومة لم تعمل بقوة لمساعدة المرأة على التوفيق بين العمل والحياة الأُسرية، ونفس الشيء يمكن أن يقال عن أحكام إجازة الأُمومة، وهي ضعيفة بالمعايير الأوروبية.
    You know what they say about too much of a good thing. Open Subtitles أنتم تعلمون ما يقال عن شئ جيد أكثر من اللازم
    Well, you know what they say about bringing a knife to a gun fight... Open Subtitles تعرف ماذا يقال عن إحضار سكّينة إلى قتال بالمسدسات.
    ...is it true what they say about black guys? Open Subtitles هل صحيح ما يقال عن الرجال السود ؟
    Thank you. You know what they say about guys who drive red cars? Open Subtitles شكراً، أتعرف ما يقال عن سائقي السيارات الحمراء؟
    You know what they say about idle hands. Open Subtitles حسناً ، تعرفين ما يقال عن الأيدي العاطلة
    Well, you know what they say about rich men, don't you? Open Subtitles حسناً, تعرف ما يقال عن الرجل الغني, أليس كذلك؟
    You're so eager to believe any calumny, any vile thing said about this man you despise that you're taking the word of an inmate in a mental ward. Open Subtitles أنتِ مستعدة لتصديق أي إفتراء يقال عن هذا الرجل الذي تحتقرينه بحيث أنكِ تصدقين كلام سجينة في مصحّة أمراض عقلية
    I've never heard that said about me before, sir. Open Subtitles لم أسمع أبدا أن يقال عن لي من قبل، يا سيدي.
    You remembered everything I said about being safe out there. Open Subtitles هل تذكرت كل شيء أنا يقال عن كونها آمنة هناك.
    For many years it was said of Venezuela that it was a model of democracy in the world and in Latin America. UN فلسنوات طويلة كان يقال عن فنزويلا إنها مثال للديمقراطية في العالم وفي أمريكا اللاتينية.
    Tragically, the same can be said of Israel's current war on Gaza. UN ومن المأساوي أن الشيء نفسه يمكن أن يقال عن الحرب التي تشنها إسرائيل حاليا على غزة.
    The same could be said for its contribution to the smooth functioning of international organizations and the progress of international law. UN والشيء نفسه يمكن أن يقال عن إسهامها في عمل المنظمات الدولية على نحو هادئ وفي تقدم القانون الدولي.
    There's something to be said for having a partner in crime. Open Subtitles هناك شئ يقال عن حصولك علي شريك في الجريمة
    Until we produce that will, all talk of crisis prevention and dispute resolution will ring hollow. UN وإلى أن توجد هذه الإرادة، يبدو كل ما يقال عن منع نشوب أزمات وحسم النزاعات كلاما أجوف.
    The laborious process on both ends, Joint Inspection Unit and participating organizations, is inefficient to say the least. UN وأقل ما يمكن أن يقال عن هذه العملية المضنية بالنسبة للجانبين، أي الوحدة والمنظمات المشاركة، أنها عملية غير فعالة.
    Think piece on who's buying them, what it says about our society, blah, blah, blah. Open Subtitles فلنكتب مقالاً عن المشتريين وماذا يقال عن مجتمعنا، وإلخ إلخ إلخ
    The European Union is also deeply disturbed by the reported targeting by the Israeli Defense Forces of medical personnel. UN ويشعر الاتحاد الأوروبي أيضا بقلق عميق إزاء ما يقال عن استهداف قوات الدفاع الإسرائيلية لأفراد الأجهزة الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد