ويكيبيديا

    "يقال في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to say
        
    • they say in
        
    • is said in
        
    • it says in
        
    • say the
        
    • have been said
        
    • say in the
        
    • 's said in
        
    • be said in
        
    • says in the
        
    • the word on the
        
    However, we are concerned that the implementation of these collective decisions has been partial, to say the least. UN ومهما يكن من أمر، نشعر بالقلق لكون تنفيذ هذه القرارات الجماعية لا يزال جزئيا، وهذا أقل ما يقال في هذا الصدد.
    It would be regrettable, to say the least, if they were to be questioned at this stage. UN وأقل ما يمكن أن يقال في هذا الشأن إنه سيكون من المؤسف أن توضع هذه الاستنتاجات موضع التساؤل في هذه المرحلة.
    But more about that later, as they say in the novels. Open Subtitles ولكن، كما يقال في الروايات، سأخبرك بالمزيد فيما بعد
    Orally and anally as they say in the court reports. Open Subtitles فموياً وشرجياً كما يقال في التقارير المحكمية
    Despite what is said in debates and expressed in many resolutions, emphasis continues to be placed on reacting to conflict in Africa, rather than on prevention. UN وعلى الرغم مما يقال في المناقشات وما يعرب عنه في قرارات عديدة، لا يزال التركيز منصبَّا على ردود الفعل تجاه الصراعات في أفريقيا بدلا من العمل على منع نشوبها.
    it says in the Bible you don't see the kid in its mother's milk, but chicken's don't give milk. Open Subtitles يقال في التوراة انت لا ترى الطفل في حليب أمه لكن الدجاج لا يعطي حليبا
    Such an eventuality would certainly be a contradiction in terms, to say the least. UN ولا ريب أن هذا الاحتمال ينطوي على تناقض في المعنى، وهو أقل ما يمكن أن يقال في هذا الصدد.
    Albania's declared concern for the members of the Albanian minority in Kosovo and Metohija is hypocritical, to say the least. UN وأقل ما يقال في هذا الصدد إن قلق ألبانيا المعلن على أفراد اﻷقلية اﻷلبانية في كوسوفو وميتوهيا ما هو إلا رياء زائف.
    What a terrible thing to say in a hospital. Open Subtitles يا له من شيء فظيع يقال في المستشفى
    Well, I felt like something racy As they say in advertising, a new image Open Subtitles أشعر بالحيوية كما يقال في الإعلانات .. منظر جديد
    Or as they say in Spain... Open Subtitles او كما يقال في اسبانيا
    You know what they say in Italy? Open Subtitles أنت تعلم ما يقال في إيطاليا.
    Despite what is said in debates and affirmed in numerous resolutions, emphasis continues to be on reacting to conflicts in Africa instead of on preventing them and eliminating their causes. UN وعلى الرغم مما يقال في المناقشات وما تؤكده القرارات المتعددة، يتواصل التأكيـد على ردود الفعل على الصراعات في أفريقيا بدلا من منع نشوبها و إزالة أسبابها.
    One matter of concern is that, although we could distribute the texts of lengthier statements, we know that these would not appear in the verbatim records of the First Committee, which contain only what is said in the meetings. UN وثمة أمر يقلقنا هو أننا، في حين نستطيع أن نوزع نصوصا لبيانات أطول، نعلم أن هذه النصوص لن تظهر في محاضر جلسات اللجنة الأولى التي لا تحتوى إلا على ما يقال في الجلسات.
    46. In the same speech at the US Congress on 19 July 2005, Prime Minister Dr. Manmohan Singh said that " The real test of a democracy is not in what is said in the Constitution, but in how it functions on the ground. UN 46- في نفس الكلمة الملقاة أمام كونغرس الولايات المتحدة في 19 تموز/يوليه 2005، قال رئيس الوزراء الدكتور مانموهان سنغ " إن المحك الحقيقي للديمقراطية ليس في ما يقال في الدستور، وإنما في الكيفية التي يسري بها على أرض الواقع.
    it says in her missing persons report that you waited four days before reporting her missing. Open Subtitles يقال في بلاغ المفقودين أنك إنتظرت أربعة أيام قبل أن تبلغي عن فقدانها
    The humanitarian implications are enormous, to the say the least. UN وأقل ما يقال في العواقب الإنسانية لذلك أنها وخيمة.
    " Let it never be said, if it could ever have been said, that the Sinhala people are racists. UN »لن يقال بعد اﻵن أبدا، لو جاز أصلا أن يقال في أي وقت مضى، إن السنهاليين عنصريون.
    'Cause what's said in this room, stays in this room. Open Subtitles لأن ما يقال في هذه الغرفة يبقى سراً فيها
    If there is anything to be said in this room, Vizier, Open Subtitles اذا كان هناك شيء يقال في هذه الغرفة يا وزير
    What's the word on the street? Open Subtitles ماذا يقال في الشارع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد