ويكيبيديا

    "يقترح الأمين العام أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General is also proposing
        
    • the Secretary-General also proposes
        
    • Secretary-General is also proposing the
        
    IV.100 the Secretary-General is also proposing the following five redeployments: UN رابعا-100 يقترح الأمين العام أيضا إعادة توزيع الوظائف الخمس التالية:
    68. the Secretary-General is also proposing the establishment, in the Training and Development Section, of six posts (3 P-4, 1 P-3 and 2 Local level) for security trainers. UN 68 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء ست وظائف في قسم التدريب والتنمية (ثلاث وظائف برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة المحلية) لمدربين أمنيين.
    188. In the Human Resources Information Systems Section, the Secretary-General is also proposing the establishment of one new position at the P-4 level, to be funded under general temporary assistance, for an Inspira Helpdesk Manager at the Inspira Support Centre in Bangkok. UN 188 - وفي قسم نظم معلومات الموارد البشرية، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف-4، تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، لمدير مكتب مساعدة نظام إنسبيرا في مركز دعم نظام إنسبيرا ببانكوك.
    Concurrently with the actions to return credits to Member States, the Secretary-General also proposes to settle amounts due to Member States in other closed missions that have cash deficits. UN وإلى جانب إجراءات إعادة المبالغ الدائنة إلى الدول الأعضاء، يقترح الأمين العام أيضا تسوية المبالغ المستحقة للدول الأعضاء في البعثات الأخرى المغلقة التي لديها عجز في الرصيد النقدي.
    In that regard, the Secretary-General also proposes to abolish one Conduct and Discipline Officer position (P-5) in Kuwait under the UNAMI budget. UN وفي هذا الصدد، يقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة مقرها الكويت لموظف لشؤون السلوك والانضباط (ف-5) في إطار ميزانية البعثة.
    (iii) the Secretary-General is also proposing the establishment of five Associate Security Officers (P-2) to assist the Field Security Coordination Officer (P-3) (ibid., paras. 171-173). UN ' 3` يقترح الأمين العام أيضا إنشاء خمس وظائف لموظفين معاونين لشؤون الأمن (ف-2) لمساعدة مسؤول تنسيق الأمن الميداني (ف-3) (المرجع نفسه، الفقرات 171-173).
    57. the Secretary-General is also proposing the establishment of 35 posts at the P4 level (seven posts, including one Chief, three Senior Information Officers and three Senior Operations Officers at each location) to staff five new country-level security and information operations centres 24 hours a day, 7 days a week (see A/64/6 (Sect. 34)/Add.1, para. 34.64). UN 57 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء 35 وظيفة برتبة ف-4 (سبع وظائف، بما فيها وظيفة واحدة لرئيس مركز، وثلاث لموظف إعلام أقدم، وثلاث لكبير ضباط عمليات في كل موقع) لتوفير الموظفين لخمسة مراكز عمليات أمنية وإعلامية جديدة على المستوى القطري على مدار الساعة (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add. 1، الفقرة 34-64).
    68. the Secretary-General is also proposing the establishment, in the Training and Development Section, of six posts (3 P-4, 1 P-3 and 2 Local level) for security trainers. UN 68 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء ست وظائف في قسم التدريب والتنمية (ثلاث من الرتبة ف-4 وواحدة من الرتبة ف-3 واثنتين من الرتبة المحلية) لمدربين أمنيين.
    VIII.27 the Secretary-General is also proposing the abolition of one General Service (Principal level) post in the Human Resources Policy Service (component 1) (ibid., para. 28C.30). UN ثامن ا- 27 يقترح الأمين العام أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) في دائرة سياسات الموارد البشرية (العنصر 1) (المرجع نفسه، الفقرة 28 جيم - 30).
    52. the Secretary-General is also proposing the establishment of 13 Security Analyst posts, seven at the P-4 and six at the P-3 level, to strengthen threat and risk assessment capacity at locations in the field where they are required (ibid., para. 34.62). UN 52 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء 13 وظيفة لمحللين أمنيين، تشمل سبع وظائف برتبة ف-4 وست وظائف برتبة ف-3 لتعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر حيثما تكون ثمة حاجة إليها في الميدان (المرجع نفسه، الفقرة 34-62).
    60. the Secretary-General is also proposing the redeployment of one P-2 post from component 2 (Field support), to the Threat and Risk Assessment Unit in order to streamline and standardize the analytical reports produced by the Unit (see A/64/6 (Sect. 34)/Add.1, paras. 34.52 and 34.80). UN 60 - يقترح الأمين العام أيضا نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-2 من العنصر 2 (الدعم الميداني) إلى وحدة تقييم التهديدات والمخاطر لتبسيط وتوحيد التقارير التحليلية التي تعدها الوحدة (انظر: A/64/6 (Sec. 34)/Add.1، الفقرتان 34-52 و 34-80).
    52. the Secretary-General is also proposing the establishment of 13 Security Analyst posts, seven at the P-4 and six at the P-3 level, to strengthen threat and risk assessment capacity at locations in the field where they are required (see A/64/6 (Sect. 34)/Add.1, para. 34.62). UN 52 - يقترح الأمين العام أيضا إنشاء 13 وظيفة لمحللين أمنيين، سبع منها برتبة ف-4 وست برتبة ف-3، لتعزيز قدرة تقييم التهديدات والمخاطر في الحالات التي تكون فيها حاجة إليها في الميدان (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add.1، الفقرة 34-62).
    60. the Secretary-General is also proposing the redeployment of one P-2 post from component 2, Field support, to the Threat and Risk Assessment Unit in order to streamline and standardize the analytical reports produced by the Unit (see A/64/6 (Sect. 34)/Add.1, paras. 34.52 and 34.80). UN نقل الوظائف 60 - يقترح الأمين العام أيضا نقل وظيفة واحدة من رتبة ف-2 من العنصر 2، الدعم الميداني، إلى وحدة تقييم التهديدات والمخاطر لتبسيط وتوحيد التقارير التحليلية التي تعدها الوحدة (انظر A/64/6 (Sect. 34)/Add.1، الفقرتان 34-52 و 34-80).
    40. the Secretary-General also proposes the introduction of a provision to encourage voluntary downgrade from business to premium economy or regular economy class (A/66/676, paras. 19 and 92 (h)). UN 40 - يقترح الأمين العام أيضا إدخال نظام للتشجيع على الخفض الطوعي لمستوى السفر الجوي من درجة رجال الأعمال إلى الدرجة الاقتصادية الممتازة أو العادية (A/66/676، الفقرتان 19 و 92 (ح)).
    VII.7 the Secretary-General also proposes the conversion to established posts of four General Service (Other level) positions currently funded under general temporary assistance. UN سابعا-7 يقترح الأمين العام أيضا تحويل أربع وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولة حاليا في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة.
    11. The Advisory Committee notes from the revised estimates that, concurrent with the request for additional posts and the reclassification of an existing post, the Secretary-General also proposes an increase in non-post resources for the additional staff (ibid., para. 5). UN 11 - تلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من التقديرات المنقحة أنه، بموازاة طلب استحداث وظائف إضافية وإعادة تصنيف وظيفة قائمة، يقترح الأمين العام أيضا زيادة الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالنسبة للموظفين الإضافيين (المرجع نفسه، الفقرة 5).
    20. As indicated in paragraphs 12 to 14 of the report on the budget for 2012/13, the Secretary-General also proposes that a Field Human Resources Management Section be established at the facility in Valencia, comprising the Field Central Review Board Unit, the Reference Verification Unit and the Education Grant Unit, currently located in Brindisi, as well as a Roster Management Unit and a Capacity-building Unit. UN 20 - وكما هو مبين في الفقرات 12 إلى 14 من التقرير عن ميزانية الفترة 2012/2013، يقترح الأمين العام أيضا إنشاء قسم لإدارة الموارد البشرية الميدانية في مرفق فالنسيا، يتكون من وحدة مجلس الاستعراض المركزي الميداني، ووحدة التحقق من الجهات المرجعية ووحدة منح التعليم، الموجودة حاليا في برينديزي، فضلا عن وحدة إدارة قوائم المرشحين، ووحدة بناء القدرات.
    Additionally, in order to ensure equitable treatment of staff across the United Nations common system, the Secretary-General also proposes the harmonization of the conditions of service between Secretariat staff and staff of the United Nations funds and programmes serving the field. The proposals will be deliberated by the General Assembly during its resumed sixty-first session in June 2007. UN كما أنه بغية كفالة المساواة في معاملة الموظفين في جميع أجزاء النظام الموحد للأمم المتحدة، يقترح الأمين العام أيضا مواءمة شروط الخدمة بين موظفي الأمانة العامة وموظفي صناديق وبرامج الأمم المتحدة العاملة في الميدان، وستجري الجمعية العامة مداولات بشأن الاقتراحات في دورتها الحادية والستين المستأنفة في حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد