ويكيبيديا

    "يقدم أية معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide any information
        
    • provided any information
        
    • submit any information
        
    • providing any information
        
    • provided no information
        
    Nor does he provide any information on the outcome of the civil suit or the remedies available to him in that connection. UN كما أنه لم يقدم أية معلومات عن نتيجة الدعوى المدنية أو عن سبل الانتصاف المتاحة له في هذا الصدد.
    However, the report does not provide any information on the incidence of trafficking. UN إلا أن التقرير لا يقدم أية معلومات عن حدوث الاتجار.
    However, the report does not provide any information on the incidence of trafficking. UN إلا أن التقرير لا يقدم أية معلومات عن حدوث الاتجار.
    He had not provided any information regarding the treatment prior to the Embassy's first prison visit. UN ولم يقدم أية معلومات بشأن معاملته قبل هذه الزيارة.
    The person concerned is free to submit any information about the potential risks to which he or she claims to be exposed. UN وللشخص المعني أن يقدم أية معلومات تتعلق بالمخاطر المحتملة التي يدعي تعرضه لها.
    3.4 The author invokes a violation of his rights under article 14, paragraphs 2 and 3(e), of the Covenant, without providing any information in substantiation of these claims. UN 3-4 ويؤكد صاحب البلاغ انتهاك حقوقه بما يندرج ضمن الفقرتين 2 و3(ﻫ) من المادة 14 من العهد، دون أن يقدم أية معلومات لإثبات هذه الادعاءات.
    In 1999, the Government had expressed its willingness to review those reservations; however, the second report did not provide any information on subsequent developments or on the reasons for maintaining -- or the obstacles to withdrawing -- those reservations. UN وفي عام 1999 أبدت الحكومة استعدادها لاستعراض تلك التحفظات، إلا أن التقرير الثاني لم يقدم أية معلومات عن التطورات التي تلت ذلك أو على أسباب الإبقاء على تلك التحفظات أو العقبات التي تحول دون سحبها.
    Nor does he provide any information on the outcome of the civil suit or the remedies available to him in that connection. UN كما أنه لم يقدم أية معلومات عن نتيجة الدعوى المدنية أو عن سبل الانتصاف المتاحة له في هذا الصدد.
    The report did not, however, provide any information on the number or names of companies used by the United Nations, nor did it address the question of unarmed services provided by such companies. UN إلا أن التقرير لم يقدم أية معلومات عن عدد أو أسماء الشركات التي استعانت بها الأمم المتحدة، ولم يتناول مسألة الخدمات غير المسلحة التي توفرها تلك الشركات.
    7.5 The Committee notes that the author does not provide any information in support of his claim of a violation of article 2. UN 7-5 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم أية معلومات تؤيد ادعاءه بحدوث انتهاك للمادة 2.
    7.5 The Committee notes that the author does not provide any information in support of his claim of a violation of article 2. UN 7-5 وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم أية معلومات تؤيد ادعاءه بحدوث انتهاك للمادة 2.
    He stated that Harry Winston kept invoices for a period of 10 years and therefore he could not provide any information as to the Valuation Items as they were stated to have been purchased in the early 1980s. UN وأضاف أن هاري وينستون يحتفظ بالفواتير لغاية عشرة أعوام ومن ثم فهو لا يستطيع أن يقدم أية معلومات عن المواد المقومة التي قيل إنها اشتُريت في مطلع الثمانينات.
    6.4 The Committee noted that counsel had claimed that Mr. Burrell was held in detention for two months before being charged but that counsel had failed to provide any information in corroboration. UN ٦-٤ ولاحظت اللجنة أن المحامي ادعى أن السيد باريل ظل محتجزا طيلة شهرين قبل توجيه التهمة إليه لكن المحامي لم يقدم أية معلومات تدعم ذلك.
    Table 11 has been deleted from the CRF, as it does not provide any information that might be used in the review process; it has also been made redundant by the information that is reported in the status reports that are being prepared as part of the review process. UN 50- حُذف الجدول 11 من نموذج الإبلاغ الموحد، حيث إنه لا يقدم أية معلومات يمكن استخدامها في عملية الاستعراض؛ كما أنه صار زائداً عن الحاجة بسبب المعلومات التي يبلَّغ عنها في التقارير المرحلية التي تعد كجزء من عملية الاستعراض.
    Further, the Committee considered that the complainant failed to provide any information that he had been involved in Azerbaijani politics from Sweden, outside of a protest in April 2005, so as to attract interest of the authorities or experience persecution. UN واعتبرت اللجنة كذلك أن صاحب الشكوى لم يقدم أية معلومات تفيد أنه كان مشاركاً من السويد في أنشطة سياسية تتعلق بأذربيجان، باستثناء الاحتجاج بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2005، حتى يكون محط اهتمام أو يتعرض للاضطهاد من جانب السلطات.
    Further, the Committee considered that the complainant failed to provide any information that he had been involved in Azerbaijani politics from Sweden, outside of a protest in April 2005, so as to attract interest of the authorities or experience persecution. UN واعتبرت اللجنة كذلك أن صاحب الشكوى لم يقدم أية معلومات تفيد أنه كان مشاركاً من السويد في أنشطة سياسية تتعلق بأذربيجان، باستثناء الاحتجاج بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2005، حتى يكون محط اهتمام أو يتعرض للاضطهاد من جانب السلطات.
    The Committee notes that the author has not provided any information contesting this argument. UN وتلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ لم يقدم أية معلومات للاعتراض على هذه الحجة.
    In particular, he has not provided any information on the type of work that he performed during his incarceration and whether it was of a kind that is available in the labour market, nor about the remuneration paid for comparable work in the labour market. UN وهو، بالخصوص، لم يقدم أية معلومات عن نوع العمل الذي كان يقوم به أثناء مدة حبسه ولا عما إذا كان ذلك العمل من النوع المتيسر في سوق العمل ولا عن الأجر المدفوع لقاء عمل مماثل في سوق العمل.
    The DRC also emphasized the fact that Sparbank Vest had not provided any information regarding foreign customers, despite the fact that such information was relevant to determine whether or not the loan policy was discriminatory. UN وأكد المركز أيضا على أن مصرف " سبار بانك فيست " لم يقدم أية معلومات تتعلق بالزبائن اﻷجانب، رغم أن هذه المعلومات واردة من أجل تحديد إذا كانت سياسة اﻹقراض التي يتبعها تمييزية أم لا.
    The person concerned is free to submit any information about the potential risks to which he or she claims to be exposed. UN وللشخص المعني أن يقدم أية معلومات تتعلق بالمخاطر المحتملة التي يدعي تعرضه لها.
    3.4 The author invokes a violation of his rights under article 14, paragraphs 2 and 3 (e), of the Covenant, without providing any information in substantiation of these claims. UN 3-4 ويؤكد صاحب البلاغ انتهاك حقوقه بما يندرج ضمن الفقرتين 2 و3(ﻫ) من المادة 14 من العهد، دون أن يقدم أية معلومات لإثبات هذه الادعاءات.
    The contractor was evaluated at level F for the data it provided on sediment properties, but provided no information on sedimentation. UN وحصل المتعاقد على درجة واو عن البيانات التي وفرها عن خواص الرواسب، ولكن لم يقدم أية معلومات عن الترسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد