ويكيبيديا

    "يقدم المشاركون في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participants shall submit
        
    • participants shall provide to
        
    • participants provide
        
    • participants and shall be submitted
        
    Project participants shall submit to an accredited independent entity, under a contractual arrangement, a project design document for validation. UN 42 - يقدم المشاركون في مشروع إلى كيان مستقل معتمد، بموجب ترتيب تعاقدي، وثيقة تصميم المشروع للمصادقة عليها.
    Project participants shall submit a validated Article 6 project to their governments for approval. UN 49 - يقدم المشاركون في المشروع مشروعاً مصادقاً عليه بموجب المادة 6 إلى حكوماتهم للموافقة عليه.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document for verification in accordance with appendix C. UN 106- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان معتمد مستقل وثيقة بتصميم المشروع من أجل التحقق منه وفقاً للتذييل جيم.
    The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 32 above for the purpose of verification and certification. UN 39- يقدم المشاركون في المشروع تقرير رصد إلى الكيان التشغيلي المعيَّن الذي تعاقد معه المشاركون في المشروع للاضطلاع بالتحقق وفقا لخطة الرصد المسجلة المذكورة في الفقرة 32 أعلاه من أجل التحقق والاعتماد.
    Project participants provide information regarding leakage in accordance with appendix B UN (ح) أن يقدم المشاركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء؛
    Revisions, if any, to the monitoring plan to improve its accuracy and/or completeness of information shall be justified by project participants and shall be submitted for validation to a designated operational entity. UN 57- تقتضي أية عمليات لتنقيح خطة الرصد أن يقدم المشاركون في المشروع ما يبرر أنها تحسن دقة المعلومات و/أو كمالها وأن يتم تصديقها من قبل الكيان التشغيلي المعين المعني.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a report in accordance with the monitoring plan on reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks that have already occurred. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريرا، وفقا لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a report in accordance with the monitoring plan on reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks that have already occurred. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريراً، وفقاً لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a report in accordance with the monitoring plan on reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks that have already occurred. UN 36- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان مستقل معتمد تقريرا، وفقا لخطة الرصد، عن خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تعزيزات عمليات الإزالة البشرية المنشأ بواسطة البواليع التي حدثت بالفعل.
    Project participants shall submit to an accredited independent entity a project design document that contains all information needed for the determination of whether the project: UN 31- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان المستقل المعتمد وثيقة بتصميم المشروع تتضمن جميع المعلومات اللازمة لتحديد ما إذا كان المشروع:
    [Project participants shall submit a validated CDM project activity to the designated national authority of each Party involved for approval.] UN 53- [يقدم المشاركون في المشروع إلى السلطة الوطنية لكل طرف مشارك نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المصدق عليه للحصول على موافقة هذه السلطة.]
    > Project participants shall submit to the [executive board] a request for registration, including the validated project design document and the recommendation by the accredited independent entity. < UN 71- < يقدم المشاركون في المشروع إلى [المجلس التنفيذي] طلباً للتسجيل يشمل وثيقة تصميم المشروع المصادق عليه والتوصية الصادرة عن الكيان المستقل المعتمد. >
    > Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to an independent entity, accompanied by, inter alia, the validated project design document and verification reports for the specific period. < UN 95- > يقدم المشاركون في المشروع إلى كيان محايد طلبا للحصول على اعتماد لفترة زمنية محددة، يكون مشفوعا، في جملة أمور، بوثيقة تصميم المشروع المصادق عليها وبتقارير عن التحقق خلال الفترة المحددة. <
    106. > Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to a designated operational entity, accompanied by, inter alia, the registered project design document and verification reports for the specific period. < UN 106- > يقدم المشاركون في مشروع طلب اعتماد لفترة محددة إلى كيان تشغيلي معيّن، مصحوباً في جملة أمور بوثيقة تصميم المشروع المسجل وتقارير التحقق عن الفترة المحددة. <
    111. > Project participants shall submit to the executive board a request for issuance of CERs, accompanied by a notification of their certification by a designated operational entity. < UN 111- > يقدم المشاركون في المشروع إلى المجلس التنفيذي طلباً لإصدار وحدات تخفيض الانبعاثات المعتمدة، مصحوباً بإخطار باعتمادها من جانب كيان تشغيلي معين. <
    Project participants shall submit to a designated operational entity, under a contractual arrangement, a project design document for validation. UN 66- يقدم المشاركون في المشروع إلى كيانٍ تشغيلي معيّن ، بموجب ترتيب تعاقدي ، وثيقة تصميم المشروع للمصادقة عليها .
    [Project participants shall submit a request for certification for a specific time-period to a designated operational entity, accompanied by, inter alia, the registered project design document and verification reports for the specific period.] UN 135- [يقدم المشاركون في المشروع طلباً للتصديق لفترة زمنية محددة ، إلى كيان تشغيلي معين ، مصحوباً بوثائق من بينها وثيقة تصميم المشروع المسجلة وتقارير التحقق لفترة محددة.]
    The project participants shall provide to the designated operational entity contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph 30 above for the purpose of verification and certification. UN 38- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 30 أعلاه لأغراض التحقق والتصديق.
    The project participants shall provide to the designated operational entity contracted by the project participants performing the verification a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph . UN 95- يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين المتعاقدين معه لإجراء التحقق تقريراً عن الرصد وفقاً لخطة الرصد المسجلة، المبينة في الفقرة 89.
    ++ The project participants shall provide to the designated operational entity, contracted by the project participants to perform the verification, a monitoring report in accordance with the registered monitoring plan set out in paragraph above for the purpose of verification and certification. UN 58- ++ يقدم المشاركون في المشروع إلى الكيان التشغيلي المعين الذي تعاقدوا معه لإجراء التحقق تقريرا عن الرصد وفقا لخطة الرصد المسجلة والمبينة في الفقرة 51 أعلاه لأغراض التحقيق والاعتماد.
    Project participants provide information regarding leakage in accordance with appendix B UN (ح) أن يقدم المشاركون في المشروع معلومات عن التسرب وفقاً للتذييل باء
    The activity participants provide evidence that demonstrates that the activity would not have been implemented in the absence of joint implementation. UN (ب) أن يقدم المشاركون في النشاط أدلة تثبت أن النشاط لم يكن لينفَّذ دون التنفيذ المشترك.
    (Paragraph 57) " Revisions, if any, to the monitoring plan to improve its accuracy and/or completeness of information shall be justified by project participants and shall be submitted for validation to a designated operational entity. " UN (الفقرة 57) " تقتضي أية عمليات لتنقيح خطة الرصد أن يقدم المشاركون في المشروع ما يبرر أنها تحسن دقة المعلومات و/أو كمالها وأن يتم تصديقها من قبل الكيان التشغيلي المعين المعني. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد