ويكيبيديا

    "يقدم اليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to it at
        
    • submit to it at
        
    • submit to the Assembly at
        
    • report to the Commission at
        
    • submit to the Commission at
        
    • be submitted to it in
        
    By that decision, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its forty-eighth session on the activities of the regional centres. UN وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷميــن العــام، بموجــب هــذا المقرر، عدة أمور من بينها أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريــرا عــن أنشطــة المراكــز اﻹقليمية.
    The Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to present a report to it at its forty-sixth session on the possibilities for innovative funding mechanisms and the results of mainstreaming development-oriented drug control mechanisms within international development efforts. UN وطلبت اللجنة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم اليها في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن امكانيات استحداث آليات تمويلية ابتكارية وعن نتائج ادماج الآليات ذات الوجهة الانمائية لمكافحة المخدرات في صميم الجهود الانمائية الدولية.
    23. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; UN ٢٣ - تطلب كذلك من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    In paragraph 5 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the additional Protocols based on information received from Member States. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٥ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء.
    Furthermore, in paragraph 7 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing the above-mentioned plan. UN وعلاوة على ذلك طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا يتضمن الخطة المذكورة أعلاه.
    57. In its resolution 1995/5, the Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur for three years and requested him to report to the Commission at its fifty-second session on his activities. UN ٧٥- وقررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٥، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وطلبت اليه أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته.
    The Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session a further report incorporating information on the progress achieved in the implementation of the resolution. UN وقد رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً آخر يتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session. UN وقد طلبت اللجنة، إلى المدير التنفيذي في قرارها 42/11، أن يعد تقريرا إثناسنوي يقدم اليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و 2007 و2008 عن تنفيذ الأهداف والمقاصد الموافق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، وذلك استنادا إلى الاستبيانات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    1. In its resolution 49/75 G the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the issue of assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them. UN ١ - في القرار ٤٩/٧٥ زاي، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن مسألة تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الدول لوقف الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها.
    88. The General Assembly decided to invite the Commission on Human Rights to address this issue at its fifty—fourth session and requested the Secretary—General to report to it at its fifty—third session on the implementation of the resolution. UN ٨٨- وقررت الجمعية أن تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى تناول هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين وطلبت إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Also requests the Secretary-General to report to it at its fifty-second session, through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, for appropriate action, on the methodology to be applied to and the level of administrative support costs and, in the interim, to maintain the status quo in this regard; UN " ١٠ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا، عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية، لاتخاذ اﻹجراء المناسب بشأن المنهجية والمستوى اللذين سيطبقان على تكاليف الدعم اﻹداري، مع اﻹبقاء على الوضع الراهن في هذا الصدد إلى أن يحدث ذلك؛
    1. The present report has been prepared in response to General Assembly resolution 51/176 of 16 December 1996, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN ١ - أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٧٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    To that end, the Assembly, affirming its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, requested the Secretary-General to continue to provide assistance to the States members of the Committee and to report to it at its fifty-second session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية وبعد التأكيد على تأييدها لبرنامج عمل اللجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل اﻷمن في وسط افريقيا، أن يواصل تقديم المساعدة إلى الدول اﻷعضاء في تلك اللجنة وأن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    23. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    In paragraph 6 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the status of the additional Protocols based on information received from Member States. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من القرار الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا الى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء.
    2. By its resolution 47/110 of 16 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its forty-eighth session a report on the status of the Convention. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة بقرارها ٤٧/١١٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    11. Requests the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to submit to it at its forty-sixth session a report on the progress made in the implementation of the present resolution. UN 11- تطلب الى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم اليها في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    2. By its resolution 48/148 of 20 December 1993, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the Convention. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة بقرارها ٤٨/١٤٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية.
    Recalling that, in its resolution 47/110 of 16 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير الى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٧/١١٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    Recalling that the General Assembly, in its resolution 47/110 of 16 December 1992, requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير الى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٤٧/١١٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى اﻷمين العام بأن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    59. In its resolution 1994/31, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session on progress in the subject-matter. UN ٩٥- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٤٩٩١/١٣، أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً حول التقدم المحرز فيما يتعلق بهذا الموضوع.
    The Commission also requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session on the role of the Centre for Human Rights in assisting the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights and on the recommendations made by the Special Representative on matters within his mandate. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن دور مركز حقوق اﻹنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها في مجالي تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وعن التوصيات التي يقدمها الممثل الخاص بشأن المسائل المشمولة في ولايته.
    It also requested him to submit to the Commission, at its fifty-second session, a report on the situation of United Nations staff members, experts and their families detained, imprisoned, missing or held in a country against their will, on cases which have been successfully settled since the presentation of the last report, and on the implementation of the measures referred to in the resolution. UN وطلبت اليه أيضاً أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة موظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم المعتقلين أو المسجونين أو المفقودين أو المحتجزين في بلد ما رغماً عنهم، وعن الحالات التي تمت تسويتها بنجاح منذ تقديم آخر تقرير، وكذلك عن تنفيذ التدابير المشار اليها في القرار.
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session. UN وقد طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي، في قرارها 42/11، أن يعد تقريرا إثناسنويا يقدم اليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و 2007 و2008 عن تنفيذ الأهداف والغايات التي اتفق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، وذلك استنادا إلى الردود التي تقدمها الدول الأعضاء على الاستبيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد