ويكيبيديا

    "يقدم تقريرا الى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the Commission
        
    4. Also requests the Executive Director to report to the Commission at its sixteenth session on the implementation of the present resolution. UN ٤ - تطلب أيضا الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة عن تنفيذ هذا القرار.
    The Special Rapporteur intends to report to the Commission at its fifty-fourth session as requested in Commission resolution 1997/53. UN ويعتزم المقرر الخاص أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين كما هو مطلوب في قرار اللجنة ١٩٩٧/٥٣.
    24. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session on measures taken to implement the present resolution and on obstacles to its implementation; UN ٤٢- تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه؛
    3. Also requests the Executive Director to report to the Commission at its sixteenth session on the implementation of the present resolution. UN ٣ - تطلب أيضا الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها السادسة عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Further requests the Executive Director to submit a report to the Commission at its fifteenth session on the implementation of the next phase of the Global Strategy; UN ١٠ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ المرحلة التالية من الاستراتيجية العالمية؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 1997/30 on the administration of juvenile justice, requested the Secretary-General to report to the Commission on the implementation of that resolution on a biennial basis. UN ٣ - وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٧٩٩١/٠٣ بشأن ادارة شؤون قضاء اﻷحداث ، الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة عن تنفيذ ذلك القرار كل سنتين .
    violence against women In paragraph 6 of resolution 1994/45, the Commission on Human Rights decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who will report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session. UN ٥٥ - في الفقرة ٦ من منطوق القرار ١٩٩٤/٤٥، قررت لجنة حقوق اﻹنسان أن تعين لمدة ثلاث سنوات مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة بما في ذلك أسبابه وعواقبه، على أن يقدم تقريرا الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين.
    Additionally, it GE.94-14924 (E) page requested the Secretary-General to encourage successor States to confirm their obligations under the international human rights treaties to which their predecessors were a party, as from the date of their independence and to report to the Commission at its fifty-first session on action taken in that respect. UN كما رجا القرار من اﻷمين العام أن يشجع الدول الخلف على تأكيد التزاماتها بموجب المعاهدات الدولية لحقوق اﻹنسان التي كانت الدول السلف طرفا فيها وذلك اعتبارا من تاريخ استقلالها، وأن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عما اتخذ من اجراءات في هذ الصدد.
    8. Further requests the Executive Director to report to the Commission at its sixteenth session on the implementation of the recommendations of the present resolution. UN ٨ - تطلب كذلك الى المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها السادسة عشرة عن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار.
    10. Further requests the Executive Director to submit a report to the Commission at its fifteenth session on the implementation of the next phase of the Global Strategy; UN ١٠ - تطلب كذلك من المدير التنفيذي أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة عن تنفيذ المرحلة التالية من الاستراتيجية العالمية؛
    Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session on measures taken to implement the present resolution and on obstacles to its implementation; UN ٤٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار والعقبات التي تعترض تنفيذه؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/66 of 23 April 1996, endorses the Commission's decision to renew the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Equatorial Guinea for one year, and approves the Commission's request to the Special Rapporteur to report to the Commission at its fifty-third session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٦٦ المؤرخ في ٢٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١، يؤيد مقرر اللجنة تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة؛ ويوافق على طلبها إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    175. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/45, in which it decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who would report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session. UN ٥٧١- واعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٥٤، الذي قررت فيه أن تعين، لمدة ثلاث سنوات، مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، على أن يقدم تقريرا الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين.
    " 12. Requests the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session on the implementation of the present resolution under agenda item 12, and on the implementation of all other human rights resolutions adopted by the relevant United Nations bodies regarding the human rights situation in the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina. " UN ٢١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين بشأن تنفيذ هذا القرار في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال، وبشأن تنفيذ جميع القرارات اﻷخرى المتعلقة بحقوق الانسان والتي اعتمدتها الهيئات المختصة في اﻷمم المتحدة فيما يتصل بحالة حقوق الانسان في أراضي جمهورية البوسنة والهرسك " .
    191. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/45, in which it decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who would report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session. UN ١٩١- واعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٥٤، الذي قررت فيه أن تعين، لمدة ثلاث سنوات، مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، على أن يقدم تقريرا الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين.
    88. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/45, in which it decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes and its consequences, who would report to the Commission on an annual basis beginning at its fifty-first session. UN ٨٨- واتخذت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، قرارها ٤٩٩١/٥٤، الذي قررت فيه أن تعين، لمدة ثلاث سنوات، مقررا خاصا معنيا بمسألة العنف ضد المرأة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، يقدم تقريرا الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الحادية والخمسين.
    The Council, in section IV.C of resolution 1993/34, requested the Secretary-General to report to the Commission, at its third session, on progress made in the improvement of computerization in criminal justice management, with emphasis on strengthening national capacities for the collection, collation, analysis and utilization of data. UN وطلب المجلس، في الجزء الرابع - جيم من قراره ١٩٩٣/٣٤، الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثالثة بشأن التقدم المحرز في تحسين الحوسبة في إدارة العدالة الجنائية، مع التركيز على تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع البيانات وتبويبها وتحليلها واستخدامها.
    In its resolution 57/171, on the recommendation of the Commission, the General Assembly accepted with gratitude the offer of the Government of Thailand to host the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, and requested the Secretary-General to initiate consultations with the Government of Thailand and to report to the Commission at its twelfth session. UN وبناء على توصية اللجنة، قبلت الجمعية العامة، في قرارها 57/171، مع الامتنان عرض حكومة تايلند لاستضافة المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وطلبت الى الأمين العام أن يشرع في مشاورات مع حكومة تايلند وأن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    The Economic and Social Council, in section IV.A of resolution 1993/34, requested the Secretary-General to report to the Commission, at its third session, on progress made on the Fourth and Fifth Surveys of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems and other initiatives under way to acquire, process and distribute crime prevention and criminal justice data. UN طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء الرابع - ألف من قراره ١٩٩٣/٣٤، الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها الثالثة عن التقدم المحرز في الدراستين الاستقصائيتين الرابعة والخامسة عن اتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية وغيرها من المبادرات الجارية للحصول على بيانات منع الجريمة والعدالة الجنائية وتجهيزها وتوزيعها.
    1. At its thirty-eighth session, the Commission on the Status of Women, in its resolution 38/10, on preparations for the Fourth World Conference on Women, requested the Secretary-General to report to the Commission at its thirty-ninth session on progress in the preparations for the Conference and, in particular, on the further implementation of section V, on the information campaign, of Commission resolution 37/7. UN ١ - في دورتها الثامنة والثلاثين، طلبت لجنة مركز المرأة، في قرارها ٣٨/١٠ بشأن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، أن يقدم تقريرا الى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين عما أحرز من تقدم في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وبوجه خاص، عن مواصلة تنفيذ الفرع الخامس المتعلق بالحملة اﻹعلامية من قرار اللجنة ٣٧/٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد