ويكيبيديا

    "يقدم تقريرا عن حالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submit a report on the situation
        
    • to report on the situation
        
    • submit a report on the status
        
    • shall report on the situation
        
    Recalling that, in its resolution 1993/62, it requested the Special Representative to submit a report on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran to the Commission at its fiftieth session, UN وإذ تشير إلى أنها طلبت في قرارها ٣٩٩١/٢٦ إلى الممثل الخاص أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران الاسلامية إلى اللجنة في دورتها الخمسين،
    1. According to resolution 1993/60 of 10 March 1993 of the Commission on Human Rights, the Special Rapporteur for the Sudan, Mr. Gáspár Bíró, was requested to submit a report on the situation of human rights in the Sudan to the Commission at its fiftieth session and an interim report, which he has already submitted (A/48/601, annex) to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ١ - وفقا لقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٦٠ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، طلب من المقرر الخاص للسودان، السيد غاسبر بيرو، أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الانسان في السودان الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الخمسين بالاضافة الى تقرير مؤقت قدمه بالفعل الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    29. According to Commission on Human Rights resolution 1993/60 of 10 March 1993, the Special Rapporteur for the Sudan, Mr. Gáspár Bíró, was requested to submit a report on the situation of human rights in the Sudan to the Commission at its fiftieth session and an interim report (A/48/601) to the General Assembly at its forty-eighth session. UN ٢٩ - وفقا لقرار لجنة حقوق اﻹنسان١٩٩٣ /٦٠ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣، طُلب الى المقرر الخاص للسودان، السيد غاسبر بيرو، أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في السودان الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين وتقريرا مؤقتا )A/48/601( الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    30. The Special Rapporteur welcomes Commission resolution 2000/61 in which the Commission requested the SecretaryGeneral to appoint a Special Representative to report on the situation of human rights defenders in all parts of the world. UN 30- يرحب المقرر الخاص بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/61 الذي رجت فيه اللجنة من الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    In paragraph 3 of this resolution, the Special Representative is requested to report on the situation of human rights defenders in all parts of the world and on possible means to enhance their protection in full compliance with the Declaration. UN ويرجى من الممثل الخاص في الفقرة الثالثة من هذا القرار، أن يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    President Mbeki had been requested to submit a report on the status of his current negotiations to assist the UN Security Council in its consultations over the impending renewal of the mandate of UNOCI. UN وقد طُلب إلى الرئيس مبيكي أن يقدم تقريرا عن حالة المفاوضات الجارية من أجل مساعدة مجلس الأمن في مشاوراته بشأن التجديد الوشيك لمهمة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    5. Requests the Secretary-General to submit a report on the status of the effective implementation of the Model Regulations on the Transport of Dangerous Goods by Member States and international organizations on a worldwide level; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن حالة التنفيذ الفعلي للنظام النموذجي لنقل البضائع الخطرة من جانب الدول الأعضاء والمنظمات الدولية على الصعيد العالمي؛
    16. The Commission on Human Rights, by resolution 2000/61, requested the Secretary-General to appoint, for a period of three years, a special representative who shall report on the situation of human rights defenders in all parts of the world and on possible means to enhance their protection in full compliance with the Declaration. UN 16 - طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قرارها 2000/61، أن يعيِّن ممثلا خاصا لمدة ثلاث سنوات يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.
    (a) Decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Belarus for a period of one year and requested the Special Rapporteur to submit a report on the situation of human rights in Belarus to the Council at its twenty-sixth session and to the General Assembly at its sixty-ninth session; UN (أ) قرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس سنة واحدة، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في بيلاروس إلى المجلس في دورته السادسة والعشرين، وإلى الجمعية العامة في دورﺗﻬا التاسعة والستين؛
    . Although in paragraph 4 (a) of its resolution 1999/14 the Commission requested the Special Rapporteur to submit a report on the situation of human rights in Iraq to the present session of the Commission, the lateness of his appointment and the fact that he had very little time to do anything beyond initial briefings, made a proper assessment of the situation of human rights in Iraq and the preparation of a detailed report impossible. UN 3- ومع أن اللجنة كانت قد طلبت إلى المقرر الخاص في الفقرة 4 (أ) من قرارها 1999/14 أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الإنسان في العراق إلى الدورة الراهنة للجنة، فإن تعيينه في وقت متأخر وعدم تمكنه، لضيق الوقت، من أن يعقد سوى الاجتماعات الإعلامية الأولية، قد حالا دون تقييم حالة حقوق الإنسان في العراق تقييما ملائما وإعداد تقرير مفصل عنها.
    The Council endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year, and to request the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its fifty-third session and to the Commission at its fifty-fifth session. UN كما يؤيد المجلس قرار اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة، وبأن تطلب من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    23. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur for one year and to request him to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session; UN ٢٣- تقرر أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة واحدة وأن ترجوه أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Council also approved the Commission's request to the Special Rapporteur to report on the situation of human rights in Afghanistan to the General Assembly at its forty-ninth session and to the Commission at its fifty-first session. It further approved the Commission's request to the Secretary-General to give all necessary assistance to the Special Rapporteur. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الانسان في أفغانستان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، ويوافق كذلك على طلب اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل المساعدة اللازمة.
    123. In its resolution 1955/65, the Commission requested the Secretary-General to bring that resolution to the attention of the Government of Papua New Guinea and all parties to the peace process and to report on the situation of human rights. UN ٣٢١- طلبت اللجنة الى اﻷمين العام، في قرارها ٥٩٩١/٥٦، أن يوجه انتباه حكومة بابوا غينيا الجديدة وجميع اﻷطراف في عملية السلم الى هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن حالة حقوق الانسان.
    After extensive discussion, the Commission on Human Rights, by its resolution 2000/61, requested the SecretaryGeneral to appoint, for a period of three years, a special representative who shall report on the situation of human rights defenders in all parts of the world and on possible means to enhance their protection in full compliance with the Declaration. UN 8- وبعد مناقشات مستفيضة، رجـت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/61 من الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا، لمدة ثلاث سنوات، يقدم تقريرا عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم وعن الوسائل الممكنة لتعزيز حمايتهم بما يتمشى تماما مع الإعلان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد