biennial report on United Nations system-wide management improvement | UN | تقرير يقدم كل سنتين عن تحسين الإدارة على نطاق منظومة الأمم المتحدة |
The main report by the Secretary-General to the General Assembly is the present biennial report. | UN | أما التقرير الرئيسي الذي يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين. |
The Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat also had several programmes in that area and was responsible for preparing the biennial report to the General Assembly on the subject. | UN | وقالت إن شعبة النهوض بالمرأة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة لديها أيضا عدة برامج في هذا المجال، وتضطلع بمسؤولية إعداد التقرير الذي يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن هذا الموضوع. |
(v) Management of data for tracking the progress and impact of United Nations system-wide management improvement measures and preparation of a biannual report for the General Assembly; | UN | ' 5` إدارة البيانات لمتابعة التقدم المحرز وآثار تدابير تحسين الإدارة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإعداد تقرير يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة؛ |
May I also briefly mention the other German draft resolution on transparency in military expenditures, which was introduced last year on a biannual basis jointly with Romania. | UN | اسمحوا لي أن أشير بإيجاز إلى مشروع القرار الألماني الآخر المتعلق بالشفافية في مجال النفقات العسكرية، الذي قدم في العام الماضي على أساس أن يقدم كل سنتين بالاشتراك مع رومانيا. |
In this context, Indonesia, together with other States parties to the Treaty of Bangkok, will once again submit a biennial draft resolution to this Committee on the subject of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. | UN | وفي هذا السياق، سوف تقدم إندونيسيا مرة أخرى وبالاشتراك مع الدول الأطراف الأخرى في معاهدة بانكوك مشروع قرار يقدم كل سنتين للجنة المعنية بمعاهدة المناطق الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا. |
biennial report of the Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Environmental Protection | UN | تقرير يقدم كل سنتين من فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية |
The thirteenth biennial report was in fact very different from its predecessors: its content was focused on results and it was presented in both printed and electronic versions. | UN | وأشار إلى أن التقرير الثالث عشر الذي يقدم كل سنتين يختلف بالفعل عن سابقيه: فمضمونه يركز على النتائج وقُدم في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني. |
The results of this new reporting requirement will be further reviewed in the next biennial report on strengthening the role of evaluation findings. B. In-depth evaluations | UN | وسيتم إخضاع نتائج هذا الشرط للإبلاغ الجديد لمزيد من الاستعراض في سياق التقرير التالي الذي يقدم كل سنتين عن تعزيز دور نتائج التقييم. |
The main report to the General Assembly is the present biennial report. | UN | أما التقرير الرئيسي الذي يقدم إلى الجمعية العامة فهو هذا التقرير الذي يقدم كل سنتين. |
biennial report on the review of the implementation of the commitments made towards Africa's development | UN | التقرير الذي يقدم كل سنتين عن استعراض تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتنمية أفريقيا |
Some of this information is presented in the narrative part of the biennial report. | UN | ويرد بعض هذه المعلومات في الجزء السردي من التقرير الذي يقدم كل سنتين. |
Explain in the biennial report how these values have been calculated. | UN | وتُوضح في التقرير الذي يقدم كل سنتين طريقة حساب هذه القيّم. |
It should be developed on a biennial basis, and information on its implementation should be included in the biennial report to the Third Committee. | UN | وينبغي تطويرها كل سنتين، وإدراج المعلومات المتعلقة بتنفيذها، في التقرير الذي يقدم كل سنتين إلى اللجنة الثالثة. |
It should be developed on a biennial basis, and information on its implementation should be included in the biennial report referred to in conclusion No. 30, on resources. | UN | وينبغي تطويرها كل سنتين، وإدراج المعلومات المتعلقة بتنفيذها في التقرير الذي يقدم كل سنتين المشار إليه في الخلاصة رقم 30 المتعلقة بالموارد. |
The Commission's expertise in utilizing the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) for electronic reporting has improved considerably since the previous reporting period: both quantitative and qualitative segments of its biannual report were submitted in accordance with the established deadlines and required only minor revisions by the Office of Internal Oversight Services. | UN | فقد ازدادت خبرة اللجنة في استخدام نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق من أجل تقديم التقارير في شكل إلكتروني منذ فترة التقرير السابقة: وقدم الجزآن الكمي والنوعي من تقريرها الذي يقدم كل سنتين وفقا للآجال المقررة ولم يستوجبا سوى تنقيحات بسيطة من جانب المكتب. |
It had increased its contribution by 10 per cent and committed itself to biannual financing and it further intended to make an additional exceptional contribution and to align its contributions with the priorities defined by the Agency; it had also mobilized additional resources to meet the most urgent needs of the Palestinian refugees affected by the situation in Syria. | UN | وقد زادت مساهمتها بنسبة 10 في المائة، وملتزمة بالتمويل الذي يقدم كل سنتين وتعتزم كذلك مواصلة تقديم مساهمة إضافية استثنائية ومواءمة مساهماتها مع الأولويات التي حددتها الوكالة؛ بل وقد حشدت أيضا موارد إضافية لتلبية الاحتياجات الأكثر إلحاحا للاجئين الفلسطينيين المتضررين من الوضع في سوريا. |
61. Scope and content of the biannual report. With reference to the scope and content of the biannual report of the Secretary-General in the light of the entry into force of the Agreement, participants recognized the usefulness of the report of the Secretary-General as a tool to monitor the effective implementation of the Agreement. | UN | 61 - نطاق ومحتوى التقرير الذي يقدم كل سنتين - فيما يتعلق بنطاق ومحتوى التقرير الذي يقدمه الأمين العام كل سنتين، وفي ضوء دخول الاتفاق حيز النفاذ، سلم المشاركون بفائدة تقرير الأمين العام باعتباره أداة لرصد مدى فعالية تنفيذ الاتفاق. |
8. Requests the Secretary-General to report biennially to the General Assembly on the progress of efforts to ensure the full recognition and enjoyment of the human rights of disabled people; | UN | ٨ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل سنتين تقريرا الى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الهادفة الى ضمان الاعتراف والتمتع الكاملين بحقوق اﻹنسان لﻷشخاص المعوقين؛ |